Confucius and Laozi at the altar: reconsidering a Tangut manuscript

In the Russian collection of Tangut material there is a manuscript which describes a meeting between Confucius and an old sage. It is generally assumed that it is a translation of a Chinese work but attempts at identifying the source text have not been successful. The Tangut title survives on the la...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Galambos, Imre (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Routledge, Taylor & Francis Group 2016
Dans: Studies in Chinese Religions
Année: 2016, Volume: 2, Numéro: 3, Pages: 237-264
Sujets non-standardisés:B secret societies
B Apricot Platform
B Confucius
B Laozi
B Tangut texts
B Patriarch Luo
B Wubu liuce
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Description
Résumé:In the Russian collection of Tangut material there is a manuscript which describes a meeting between Confucius and an old sage. It is generally assumed that it is a translation of a Chinese work but attempts at identifying the source text have not been successful. The Tangut title survives on the last page and it has been translated as the Altar Record of Confucius’s Conciliation. This paper identifies the Chinese original among Ming-Qing religious scriptures of secret societies and suggests a new interpretation for the Tangut title. Connecting the title and the text with Chinese religious and intellectual traditions of the Song period also enables us to date the Chinese source text to the late eleventh or early twelfth century.
ISSN:2372-9996
Contient:Enthalten in: Studies in Chinese Religions
Persistent identifiers:DOI: 10.1080/23729988.2016.1246088