Translation of the 12-step alcoholic anonymous from English language to Yoruba language and its application within the Yoruba culture among patients with alcohol use disorder in Nigeria

The aims of this study were to translate the English version of the 12-step alcoholic anonymous (AA) to the Yoruba version and to compare among patients with alcohol use disorders (AUDs), which version would be associated with a higher participation in AA. After an initial translation of the English...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Lasebikan, Victor Olufolahan (Author) ; Lasebikan, George Latunji (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Taylor & Francis 2017
In: Mental health, religion & culture
Year: 2017, Volume: 20, Issue: 9, Pages: 898-910
Further subjects:B Yoruba version
B Translation
B Alcoholic anonymous
B alcohol use disorders
B 12 steps
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1839000783
003 DE-627
005 20230313101403.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230313s2017 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1080/13674676.2017.1338679  |2 doi 
035 |a (DE-627)1839000783 
035 |a (DE-599)KXP1839000783 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Lasebikan, Victor Olufolahan  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Translation of the 12-step alcoholic anonymous from English language to Yoruba language and its application within the Yoruba culture among patients with alcohol use disorder in Nigeria 
264 1 |c 2017 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The aims of this study were to translate the English version of the 12-step alcoholic anonymous (AA) to the Yoruba version and to compare among patients with alcohol use disorders (AUDs), which version would be associated with a higher participation in AA. After an initial translation of the English version of the AA to Yoruba version, 200 participants with AUDs were randomised into either group, matched by age and gender and enrolled in the 12-step programme for six months. Compared to the Yoruba group, the proportion of participants retained in treatment in the English AA group was significantly lower between baseline and at six months, OR = .45, 95% CI (.26-.83). The Yoruba 12-step AA has the potential of mitigating the language barrier the English version poses to individuals with limited ability in the English language because participants felt more connected with God. 
601 |a Translation 
601 |a Patient 
601 |a Nigeria 
650 4 |a 12 steps 
650 4 |a Alcoholic anonymous 
650 4 |a Yoruba version 
650 4 |a alcohol use disorders 
650 4 |a Translation 
700 1 |a Lasebikan, George Latunji  |e VerfasserIn  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Mental health, religion & culture  |d London [u.a.] : Taylor & Francis, 1998  |g 20(2017), 9, Seite 898-910  |h Online-Ressource  |w (DE-627)320602273  |w (DE-600)2020319-6  |w (DE-576)096290595  |x 1469-9737  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:20  |g year:2017  |g number:9  |g pages:898-910 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1080/13674676.2017.1338679  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
936 u w |d 20  |j 2017  |e 9  |h 898-910 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4288598354 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1839000783 
LOK |0 005 20230313101403 
LOK |0 008 230313||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Translation,Transfer 
STB 0 0 |a Translation 
STC 0 0 |a Traslado 
STD 0 0 |a Traslazione 
STE 0 0 |a 转移 
STF 0 0 |a 轉移 
STG 0 0 |a Translado 
STH 0 0 |a Перенесение (католическая церковь) 
STI 0 0 |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) 
SUB |a REL