A note on rethinking Martin Buber’s ‘I consider a tree’

In the original English version of I and Thou (1937) and in a postscript to the second English edition (1958), Martin Buber assured his readers that an I-Thou relationship is possible between a person and a tree. Considering the importance of dialogue in that form of relationship, commentators have...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Raskin, Richard (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Donner Institute 2022
Dans: Nordisk judaistik
Année: 2022, Volume: 33, Numéro: 2, Pages: 49-51
Sujets non-standardisés:B Viktor Frankl
Accès en ligne: Accès probablement gratuit
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:In the original English version of I and Thou (1937) and in a postscript to the second English edition (1958), Martin Buber assured his readers that an I-Thou relationship is possible between a person and a tree. Considering the importance of dialogue in that form of relationship, commentators have often looked for ways to bypass the tree’s inability to speak in reconceptualising the I-Thou relationship. This article looks instead at the importance of the person’s ability to hear what trees may be telling us as a way of understanding Buber’s point. A story found in Viktor Frankl’s Man’s Search for Meaning (1946) is used as an illustration.
ISSN:2343-4929
Contient:Enthalten in: Nordisk judaistik
Persistent identifiers:DOI: 10.30752/nj.119952