Western Yiddish berkhes or barkhes, its origin and offshoots in Scandinavian languages

It is a well-known fact that the bread term mentioned in the heading has displaced and superseded in Western Yiddish the universal word for "Sabbath bread" khale, over which the benediction for bread is commonly though not necessarily pronounced. It is likewise a universally accepted theo...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Maler, Bertil (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Donner Institute 1979
In: Nordisk judaistik
Jahr: 1979, Band: 2, Heft: 2, Seiten: 1-5
weitere Schlagwörter:B Hebrew language
B Language
B Danish language
B Linguistics
B Translating
B Swedish language
B Yiddish language
Online Zugang: Vermutlich kostenfreier Zugang
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:It is a well-known fact that the bread term mentioned in the heading has displaced and superseded in Western Yiddish the universal word for "Sabbath bread" khale, over which the benediction for bread is commonly though not necessarily pronounced. It is likewise a universally accepted theory among serous scholars that the term berkhes, the older form, is connected with the Hebrew word for ‘benediction’, among Ashkenazim pronounced brokhe, plural brokhes. The nature of the connection is not clear, however, and the reason is twofold. First, neither of the two forms brokhe, brokhes seem to correspond very well to berkhes. There may have been metathesis of the r, but what about the e of the stressed syllable? A qamets cannot turn into an e without a plausible reason. No such reason can be discerned.
ISSN:2343-4929
Enthält:Enthalten in: Nordisk judaistik
Persistent identifiers:DOI: 10.30752/nj.69358