One or two translators?: translation technique and theology of LXX Proverbs and its relation to LXX Job
Auteur principal: | |
---|---|
Collectivité auteur: | |
Type de support: | Numérique/imprimé Livre |
Langue: | Anglais |
Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Berlin Boston
De Gruyter
[2024]
|
Dans: |
Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (volume 549)
Année: 2024 |
Collection/Revue: | Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
volume 549 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
/ Bibel. Sprichwörter
/ Bibel. Ijob
/ Traduction
/ Théologie
B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel / Traducteur / Traduction / Théologie |
RelBib Classification: | HA Bible HB Ancien Testament |
Sujets non-standardisés: | B
Publication universitaire
|
Accès en ligne: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) Unbekannt (lizenzpflichtig) Volltext (doi) |
Édition parallèle: | Erscheint auch als: 9783111042077 Erscheint auch als: 9783111041582 |
Description: | Literaturverzeichnis: Seite 333-352 |
---|---|
ISBN: | 3111041093 |
Persistent identifiers: | DOI: 10.1515/9783111041582 |