The Routledge Handbook of Translation and Religion

Cover -- Half Title -- Series Information -- Title Page -- Copyright Page -- Table of Contents -- Contributors -- Acknowledgements -- Introduction -- Suspicions: Translation(s), Religion(s), Text(s), Language(s) -- Intersections: Translation and Religion -- Spotlights: Issues, Topics and Oganization...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Israel, Hephzibah (Author)
Format: Electronic Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Milton Taylor & Francis Group 2022
In:Year: 2022
Series/Journal:Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies
Further subjects:B Electronic books
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Erscheint auch als: 9781138215665

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1820754286
003 DE-627
005 20230303144344.0
007 cr uuu---uuuuu
008 221104s2022 xx |||||o 00| ||eng c
020 |a 9781315443461  |9 978-1-315-44346-1 
035 |a (DE-627)1820754286 
035 |a (DE-599)KEP082384215 
035 |a (EBC)EBC7121416 
035 |a (EBL)EBL7121416 
035 |a (EBP)082384215 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Israel, Hephzibah  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The Routledge Handbook of Translation and Religion 
264 1 |a Milton  |b Taylor & Francis Group  |c 2022 
264 4 |c ©2023 
300 |a 1 online resource (529 pages) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies 
500 |a Description based on publisher supplied metadata and other sources 
520 |a Cover -- Half Title -- Series Information -- Title Page -- Copyright Page -- Table of Contents -- Contributors -- Acknowledgements -- Introduction -- Suspicions: Translation(s), Religion(s), Text(s), Language(s) -- Intersections: Translation and Religion -- Spotlights: Issues, Topics and Oganization -- Notes -- References -- Part I Disciplinary Frameworks -- 1 Religion, Translation, Semantics -- The Folk-Conception of Translation -- Problems With the Folk-Conception -- Beyond the Folk-Conception -- Implications for the Study of Religions -- Concepts and Categories -- Ineffables and Insiders -- Sui Generis Religion -- Webs Not Words -- Conclusion - Business as Usual? -- Notes -- Further Reading -- References -- 2 Untranslatability and the Canonical Text -- Integrity -- Saturation -- Paronomasia -- Untranslatables -- Conclusion -- Further Reading -- References -- 3 Translating the Sacred Books of the East: Friedrich Max Müller and the Orient -- Introduction -- Scope of the SBE, Selection of the Sacred Texts and Translation Difficulties -- Ideas On Translation -- "Hideous and Repellent" -- Translation and the Construction of World Religions -- Comparison and Spiritualization -- Textualization of Religion -- Incongruity Between Ancient and Modern: The Question of Authority -- Reception -- Conclusion -- Thanks and Acknowledgements -- Further Reading -- References -- 4 'An Equivocal Position': Anthropology, Evans-Pritchard, and the Spirit of Translation -- Introduction -- Translating Spirit -- Interior States -- Anthropological Contexts -- Promises and Perils -- How to Know? -- Notes -- Further Reading -- References -- 5 The Religion of Translation -- Nations and Narrations -- Plus De Mots -- The Growth of Religion -- Notes -- Further Reading -- References -- Part II Concepts, Approaches and Methods. 
601 |a Translation 
601 |a Religion 
650 4 |a Electronic books 
776 1 |z 9781138215665 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |z 9781138215665 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/kxp/detail.action?docID=7121416  |m X:EBC  |x Aggregator  |z lizenzpflichtig 
912 |a ZDB-30-PQE 
951 |a BO 
ELC |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL