Niphalisation in Ancient Hebrew: A Perspective from the Samaritan Tradition

A development in verbal morphology common to multiple forms of ancient Hebrew involves the shift of stative, intransitive, and weakly transitive verbs from G-stem (qal) to N-stem (niphal). Like other Hebrew traditions that crystallised in the Second Temple period, the reading tradition of the Samari...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal for semitics
Nebentitel:SBL Annual Meeting 2020 Linguistics and Biblical Hebrew Seminar: Samaritan Hebrew and Dialectal Diversity in Second Temple Hebrew
1. VerfasserIn: Hornkohl, Aaron D. 1975- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Unisa Press 2021
In: Journal for semitics
Jahr: 2021, Band: 30, Heft: 2, Seiten: 1-17
normierte Schlagwort(-folgen):B Hebräisch / Syntax / Semantik / Samaritaner
RelBib Classification:BH Judentum
HB Altes Testament
weitere Schlagwörter:B pronunciation tradition
B Late Biblical Hebrew
B Samaritan Hebrew
B Masoretic Text
B Niphal
B Second Temple Hebrew
B diachronic perspective
B consonantal tradition
B reading tradition
B written tradition
B Tiberian Hebrew
B vocalisation
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:A development in verbal morphology common to multiple forms of ancient Hebrew involves the shift of stative, intransitive, and weakly transitive verbs from G-stem (qal) to N-stem (niphal). Like other Hebrew traditions that crystallised in the Second Temple period, the reading tradition of the Samaritan Pentateuch (consisting of the oral realisation of the constituent consonantal, vocalic, and prosodic components) presents a relatively advanced stage of the shift. Against this tendency, however, Samaritan Hebrew also at times appears to preserve archaic qal morphology. This study surveys salient manifestations of "niphalisation" in Samaritan Hebrew, contrasting them with parallel features in Tiberian Hebrew and other forms of ancient Hebrew and Aramaic, especially Second Temple varieties, and seeks to reveal salient commonalities. While highlighting pertinent secondary features common to Second Temple period sources, the paper also emphasises the historical depth of the shift from qal to niphal.
Enthält:Enthalten in: Journal for semitics
Persistent identifiers:DOI: 10.25159/2663-6573/9207