El camino de XuanZang: una cultura budista milenaria

Muchos practicantes hoy en día no son conscientes de que su práctica no es budista y aprueban una visión errónea del verdadero dharma (enseñanza) que, ipso facto, llega a desaparecer, a ser olvidado poco a poco para ser reemplazado por no budistas de todo tipo. Nos gustaría que todos los seres sensi...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Collectivité auteur: Association du vrai coeur, Igny, Essonne (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Espagnol
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Achat d’un livre:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: 2021
Dans:Année: 2021
Sujets non-standardisés:B Xuan zang, 0602-0664
B Bouddhisme, Doctrines
Description
Résumé:Muchos practicantes hoy en día no son conscientes de que su práctica no es budista y aprueban una visión errónea del verdadero dharma (enseñanza) que, ipso facto, llega a desaparecer, a ser olvidado poco a poco para ser reemplazado por no budistas de todo tipo. Nos gustaría que todos los seres sensibles fueran capaces de entender la verdadera enseñanza del Buda. En la época de la Dinastía Tang, un gran flujo de monjes hindúes había llegado a China. En ese momento, no todos los sutras budistas habían sido traducidos al chino. Estos monjes habían comenzado a difundir falsas enseñanzas sobre el budismo en toda China. Además, muchos monjes chinos no tenían una comprensión exacta del Dharma. El maestro XuanZang quería que el budismo fuera recordado como lo que realmente era. Así que tomó la iniciativa de ir a la India a buscar todos los sutras. Después de un largo y difícil viaje, emprendió la colosal tarea de traducir los sutras al chino. Su objetivo era asegurar que los hombres de habla china tuvieran un acceso auténtico a las enseñanzas de Buda y que los practicantes budistas aprendieran a discernir lo que estaba bien y lo que estaba mal. Gracias a sus traducciones, se hizo posible difundir el auténtico mensaje budista y abrir el camino a la iluminación, a la certeza misma de lo que es la iluminación, para todos los practicantes del budismo Chan. De esta manera, el budismo mahayana fue capaz de extenderse sin resistencia por toda China. Nuestra asociación ha traducido esta serie de videos (y publicación de este libro) para que, a través de la historia de este maestro, todo el mundo tenga a su disposición los medios para entender el dharma (enseñanza). Además, quisiéramos que esta obra sirviera de guía para que los practicantes que deseen liberarse del ciclo de reencarnaciones no se pierdan en él y alcancen su objetivo
ISBN:1716376459