Three Zen Sutras
"The three most venerated sutras of Zen in a true pocket-sized edition. The Heart Sutra, introducing the Prajnaparamita teaching of emptiness; the Diamond Sutra, introducing the bodhisattva path followed by the Buddha; and the Platform Sutra, introducing the teaching of Zen that students have b...
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
New York
Counterpoint Press
2021
|
In: | Year: 2021 |
Edition: | First Counterpoint edition |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra
/ Vajracchedikā
/ Huineng 638-713, Liu zu da shi fa bao tan jing
/ Translation
/ English language
|
Further subjects: | B
Zen Buddhism Early works to 1800
B Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka. Prajñāparamita. Vajracchedikā Commentaries B Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka. Prajñāparamita. Hṛdaya Commentaries |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1756102708 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220412121055.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210427s2021 xxu||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 2021013833 | ||
020 | |a 9781640094949 |c paperback |9 978-1-64009-494-9 | ||
035 | |a (DE-627)1756102708 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1756102708 | ||
035 | |a (OCoLC)1287206847 | ||
040 | |a DE-627 |b eng |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng |h chi | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BQ1882.E5 | |
082 | 0 | |a 294.3/82 |q LOC | |
082 | 0 | |a 294.382 |2 23 | |
084 | |a ASIEN |q DE-1a |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.93 |2 bkl | ||
100 | 0 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)118775278 |0 (DE-627)07955413X |0 (DE-576)164330178 |4 aut |a Huineng |d 638-713 | |
109 | |a Lu, Huineng 638-713 |a Lu, Hui-neng 638-713 |a Hyenung 638-713 |a Sixth Patriarch 638-713 |a Huê-Nang 638-713 |a Houeï-nêng 638-713 |a Liuzudashi 638-713 |a Hui-Neng 638-713 |a Wei-Lang 638-713 |a Hwei Neng 638-713 |a Liuzu 638-713 |a Hwui-nan 638-713 |a Huinengdashi 638-713 |a Hui-neng 638-713 |a Hui Neng 638-713 |a Lu, Hwei-neng 638-713 |a Hui-neng-ta-shih 638-713 |a Enō Mönch 638-713 |a Yeno 638-713 |a Huineng 638-713 |a Yukcho 638-713 |a Liu-tsu-ta-shih 638-713 |a Wei Lang 638-713 |a Weilang 638-713 |a Wōei Lāng 638-713 |a Wei, Lang 638-713 |a Liu-tsu 638-713 |a Huvi-ning 638-713 |a Rokuso Daishi 638-713 | ||
245 | 1 | 0 | |a Three Zen Sutras |c translated by Red Pine |
250 | |a First Counterpoint edition | ||
263 | |a 2109 | ||
264 | 1 | |a New York |b Counterpoint Press |c 2021 | |
300 | |a XXII, 199 pages | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | 0 | |t The Heart Sutra |
505 | 8 | 0 | |t The Diamond Sutra |
505 | 8 | 0 | |t The Platform Sutra |
520 | |a "The three most venerated sutras of Zen in a true pocket-sized edition. The Heart Sutra, introducing the Prajnaparamita teaching of emptiness; the Diamond Sutra, introducing the bodhisattva path followed by the Buddha; and the Platform Sutra, introducing the teaching of Zen that students have been putting into practice for the past 1,300 years. In addition to new translations of all three texts, Red Pine has included an introduction that ties all three together and just enough footnotes to explain what needs explaining but not enough to get in the way" | ||
630 | 2 | 0 | |a Tripiṭaka |p Sūtrapiṭaka |p Prajñāparamita |p Hṛdaya |v Commentaries |
630 | 2 | 0 | |a Tripiṭaka |p Sūtrapiṭaka |p Prajñāparamita |p Vajracchedikā |v Commentaries |
650 | 0 | |a Zen Buddhism |v Early works to 1800 | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4228431-4 |0 (DE-627)104956364 |0 (DE-576)210330678 |a Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4320358-9 |0 (DE-627)127532994 |0 (DE-576)211218170 |a Vajrachchedikā-Prajñāpāramitā-sūtra |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4220696-0 |0 (DE-627)104455934 |0 (DE-576)21026697X |a Huineng |2 gnd |d 638-713 |t Liu zu da shi fa bao tan jing |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |e ÜbersetzerIn |e KommentarverfasserIn |0 (DE-588)1145647731 |0 (DE-627)1005692955 |0 (DE-576)166543314 |4 trl |4 wac |a Red Pine |d 1943- | |
700 | 0 | 2 | |0 (DE-588)4220696-0 |0 (DE-627)104455934 |0 (DE-576)21026697X |a Huineng |d 638-713 |t Liu zu da shi fa bao tan jing |
700 | 0 | 2 | |d 638-713 |t Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra |0 (DE-588)4228431-4 |0 (DE-627)104956364 |0 (DE-576)210330678 |a Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra |
700 | 0 | 2 | |d 638-713 |t Vajrachchedikā-Prajñāpāramitā-sūtra |0 (DE-588)4320358-9 |0 (DE-627)127532994 |0 (DE-576)211218170 |a Vajrachchedikā-Prajñāpāramitā-sūtra |
700 | 0 | 2 | |a Huineng |d 638-713 |t The Platform Sutra |
935 | |a mteo | ||
936 | b | k | |a 11.93 |j Buddhismus |q DA-3 |0 (DE-627)106415336 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3993897536 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1756102708 | ||
LOK | |0 005 20211021124826 | ||
LOK | |0 008 210830||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixbt | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Translation,Translations,Vajracchedikā,Diamond Sutra,Vajracchedikā-Prajñāpāramitā-sūtra |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Herz-Sutra,Heart sutra,Hannya-shingyô,Mahāprajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra,Hṛdaya-sūtra,Hṛdayasūtra,ʾPhags pa śes rab kyi pha rol tu phyin paʾi sñiṅ po,Bhagavatiprajñāpāramitāhṛdayasūtra,Prajñāpāramitāhṛdaya,Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra,Hr̥dayasūtra,Prajñāpāramitā,Hr̥daya,般若心経,ハンニャ シンギョウ , Diamant-Sutra,Diamantschneider-Sutra,Vajracchedikā,Vajracchedikā Sūtra,Prajñāpāramitāvajracchedikāsūtra,Vajracchedikā Prajñāpāramitā,Chin-kang-ching,The diamond sutra,Jingangjing,Jin'gangjing,Jin gang jing,Jingang bore boluomiduo jing,Jin gang bo re bo luo mi duo jing,Diamond cutter sutra,Vajra chedika sutra,Vadzhrachchkhedika,Vagrakkhedikâ,金剛般若波羅蜜多經 , Huineng,638-713,Liuzudashi-fabao-tanjing,Huineng,638-713,Das Sutra des sechsten Patriarchen,Huineng,638-713,Liu-tsu-ta-shih-fa-pao-t'an-ching,Huineng,638-713,Poelium-Sūtra,Huineng,638-713,Plattform-Sūtra,Huineng,638-713,Plattform-Sutra des sechsten Dharma-Vorfahren,Huineng,638-713,Liuzudashi fabao tanjing,Huineng,638-713,Liuzu-tanjing,Huineng,638-713,Liu-tsu-t'an-ching,Huineng,638-713,Fabao-tanjing,Huineng,638-713,Fa-pao-t'an-ching,Huineng,638-713,Rokuso-dangyō,Huineng,638-713,Dangyō,Huineng,638-713,Nanzong-dunjiao-zuishang-dacheng-mohe-banruo-boluo-mijing-liuzu-Huinengdashi-yu-Shaozhou-Dafansi-shifa-tanjing , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache |