Insights from sociolinguistics and translation studies for maintaining bilingualism in the home

The question of language maintenance often arises in multilingual families, be it missionary families returning to the sending country or those that have moved permanently to start a new life. Parents committed to preserving the benefits their children have as bilinguals may struggle to maintain a v...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Ezhevskaya, Anya (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Sage [2020]
In: Missiology
Jahr: 2020, Band: 48, Heft: 4, Seiten: 410-421
RelBib Classification:CH Christentum und Gesellschaft
RJ Mission; Missionswissenschaft
ZB Soziologie
weitere Schlagwörter:B Translation
B Language development
B Linguistics
B Bilingualism
B language planning
B Missiology
Online Zugang: Volltext (Resolving-System)
Beschreibung
Zusammenfassung:The question of language maintenance often arises in multilingual families, be it missionary families returning to the sending country or those that have moved permanently to start a new life. Parents committed to preserving the benefits their children have as bilinguals may struggle to maintain a vibrant knowledge of their children’s first language as the family enters a new linguistic environment. To support such parents and other individuals seeking to preserve bilingualism in the home and in the immediate community, this article offers insights from related linguistic fields. The author draws on personal experience, as well as translation studies and the concept of language planning from sociolinguistics, to examine techniques to keep the language in question active.
ISSN:2051-3623
Enthält:Enthalten in: Missiology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0091829620910188