"It was at that time that ...": The rhetorical use of the formula בעת ההוא in Deuteronomy

In fifteen instances between Deut 1 and 10, the Deuteronomic Moses makes use of the formula "At that time (בעת ההוא)". In Deuteronomy, the phrase functions as a rhetorical marker, pertaining to Moses’ art of (re)telling. It announces what could be termed "authoritative secondary discl...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Autres titres:"It was at that time that ..."$dThe rhetorical use of the formula bʿt hhû in Deuteronomy
Auteur principal: Sonnet, Jean-Pierre 1955- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Harrassowitz [2020]
Dans: Zeitschrift für altorientalische und biblische Rechtsgeschichte
Année: 2020, Volume: 26, Pages: 265-281
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel. Deuteronomium 1 / Bibel. Deuteronomium 10 / Mose, Personnage biblique
RelBib Classification:HB Ancien Testament
XA Droit
Sujets non-standardisés:B blq
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:In fifteen instances between Deut 1 and 10, the Deuteronomic Moses makes use of the formula "At that time (בעת ההוא)". In Deuteronomy, the phrase functions as a rhetorical marker, pertaining to Moses’ art of (re)telling. It announces what could be termed "authoritative secondary disclosures": Moses reveals what was not told before in the way it is now presented. The formula could be paraphrased "It was (actually) at that time that ...", and it signals the filling of gaps in the overall fabula of Israel’s journey in the desert.
ISSN:2747-4461
Contient:Enthalten in: Zeitschrift für altorientalische und biblische Rechtsgeschichte
Persistent identifiers:DOI: 10.13173/zeitaltobiblrech.26.2020.0265