"It was at that time that ...": The rhetorical use of the formula בעת ההוא in Deuteronomy

In fifteen instances between Deut 1 and 10, the Deuteronomic Moses makes use of the formula "At that time (בעת ההוא)". In Deuteronomy, the phrase functions as a rhetorical marker, pertaining to Moses’ art of (re)telling. It announces what could be termed "authoritative secondary discl...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Nebentitel:"It was at that time that ..."$dThe rhetorical use of the formula bʿt hhû in Deuteronomy
1. VerfasserIn: Sonnet, Jean-Pierre 1955- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Harrassowitz [2020]
In: Zeitschrift für altorientalische und biblische Rechtsgeschichte
Jahr: 2020, Band: 26, Seiten: 265-281
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Deuteronomium 1 / Bibel. Deuteronomium 10 / Mose, Biblische Person
RelBib Classification:HB Altes Testament
XA Recht
weitere Schlagwörter:B blq
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:In fifteen instances between Deut 1 and 10, the Deuteronomic Moses makes use of the formula "At that time (בעת ההוא)". In Deuteronomy, the phrase functions as a rhetorical marker, pertaining to Moses’ art of (re)telling. It announces what could be termed "authoritative secondary disclosures": Moses reveals what was not told before in the way it is now presented. The formula could be paraphrased "It was (actually) at that time that ...", and it signals the filling of gaps in the overall fabula of Israel’s journey in the desert.
ISSN:2747-4461
Enthält:Enthalten in: Zeitschrift für altorientalische und biblische Rechtsgeschichte
Persistent identifiers:DOI: 10.13173/zeitaltobiblrech.26.2020.0265