|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1741360838 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230603210057.0 |
007 |
cr uuu---uuuuu |
008 |
201127s2019 gw |||||o 00| ||ger c |
020 |
|
|
|a 9783963270512
|9 978-3-96327-051-2
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1741360838
|
035 |
|
|
|a (DE-599)KEP05993543X
|
035 |
|
|
|a (EBL)EBL6397697
|
035 |
|
|
|a (EBC)EBC6397697
|
035 |
|
|
|a (EBP)05993543X
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|
082 |
0 |
|
|a 492.424931
|q SEPA
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 8235
|q SEPA
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9743:
|
084 |
|
|
|a 18.72
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 17.98
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)1064283314
|0 (DE-627)813135397
|0 (DE-576)423881973
|4 aut
|a Breyer, Francis
|d 1977-
|
109 |
|
|
|a Breyer, Francis 1977-
|a Breyer, Francis Amadeus Karl 1977-
|
245 |
1 |
0 |
|a Ägyptische Namen und Wörter im Alten Testament
|c Francis Breyer
|
264 |
|
1 |
|a Münster
|b Zaphon
|c 2019
|
300 |
|
|
|a 1 Online-Ressource (VI, 205 Seiten)
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a Computermedien
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Online-Ressource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Ägypten und Altes Testament
|v Band 93
|
601 |
|
|
|a Testament
|
650 |
|
4 |
|a Electronic books
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4120107-3
|0 (DE-627)105778818
|0 (DE-576)209532335
|2 gnd
|a Ägyptisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4035076-9
|0 (DE-627)106249452
|0 (DE-576)209010673
|2 gnd
|a Lehnwort
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4120107-3
|0 (DE-627)105778818
|0 (DE-576)209532335
|2 gnd
|a Ägyptisch
|
689 |
1 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4045285-2
|0 (DE-627)106202332
|0 (DE-576)209064544
|2 gnd
|a Personenname
|
689 |
1 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4021684-6
|0 (DE-627)106312774
|0 (DE-576)208939326
|2 gnd
|a Gottesname
|
689 |
1 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4043950-1
|0 (DE-627)104340525
|0 (DE-576)209057912
|2 gnd
|a Ortsname
|
689 |
1 |
5 |
|d s
|0 (DE-588)4207118-5
|0 (DE-627)105122556
|0 (DE-576)210179074
|2 gnd
|a Appellativname
|
689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
689 |
2 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
2 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4120107-3
|0 (DE-627)105778818
|0 (DE-576)209532335
|2 gnd
|a Ägyptisch
|
689 |
2 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4035076-9
|0 (DE-627)106249452
|0 (DE-576)209010673
|2 gnd
|a Lehnwort
|
689 |
2 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4018435-3
|0 (DE-627)104814454
|0 (DE-576)208924302
|2 gnd
|a Fremdwort
|
689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
3 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4120107-3
|0 (DE-627)105778818
|0 (DE-576)209532335
|2 gnd
|a Ägyptisch
|
689 |
3 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4045285-2
|0 (DE-627)106202332
|0 (DE-576)209064544
|2 gnd
|a Personenname
|
689 |
3 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4021684-6
|0 (DE-627)106312774
|0 (DE-576)208939326
|2 gnd
|a Gottesname
|
689 |
3 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4043950-1
|0 (DE-627)104340525
|0 (DE-576)209057912
|2 gnd
|a Ortsname
|
689 |
3 |
5 |
|d s
|0 (DE-588)4207118-5
|0 (DE-627)105122556
|0 (DE-576)210179074
|2 gnd
|a Appellativname
|
689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
776 |
1 |
|
|z 9783963270505
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Druck-Ausgabe
|a Breyer, Francis, 1977 -
|t Ägyptische Namen und Wörter im Alten Testament
|d Münster : Zaphon, 2019
|h VI, 205 Seiten
|w (DE-627)1665092246
|z 9783963270505
|k Non-Electronic
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Theis, Christoffer, 1984 -
|t [Rezension von: Breyer, Francis, 1977-, Ägyptische Namen und Wörter im Alten Testament]
|d 2021
|w (DE-627)1788807286
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Bojowald, Stefan
|t [Rezension von: The Song of Songs and Ancient Egyptian love poetry; Breyer, Francis, 1977-, Ägyptische Namen und Wörter im Alten Testament; Das Alte Testament im Rahmen der antiken Religionen und Kulturen; Schriftgelehrte Fortschreibungs- und Auslegungsprozesse]
|d 2021
|w (DE-627)1782624678
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Thambyrajah, Jonathan
|t [Rezension von: Breyer, Francis, 1977-, Ägyptische Namen und Wörter im Alten Testament]
|d 2022
|w (DE-627)1819793583
|
830 |
|
0 |
|a Ägypten und Altes Testament
|v Band 93
|9 93
|w (DE-627)1741607337
|w (DE-600)3047026-2
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.proquest.com/lib/kxp/detail.action?docID=6397697
|m X:EBC
|x Aggregator
|z lizenzpflichtig
|
912 |
|
|
|a ZDB-30-PQE
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
936 |
r |
v |
|a BC 8235
|b Sprache, Literatur
|k Bibelwissenschaft
|k Die orientalische Umwelt der Bibel
|k Ältere Völker und Großreiche des Alten Orients
|k Ägypten
|k Sprache, Literatur
|0 (DE-627)1270653164
|0 (DE-625)rvk/9743:
|0 (DE-576)200653164
|
936 |
b |
k |
|a 18.72
|j Ägyptische Sprache und Literatur
|q SEPA
|0 (DE-627)106423193
|
936 |
b |
k |
|a 17.98
|j Textsammlungen
|q SEPA
|0 (DE-627)106404547
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q SEPA
|0 (DE-627)10641528X
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|a 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 402291842X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1741360838
|
LOK |
|
|
|0 005 20211220185227
|
LOK |
|
|
|0 008 211220||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a inmo
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Egyptian language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Loanword,Name,Name of God,Name of God,God,Gods,God's name,Divine name,Place name,Toponym,Name
|
STB |
0 |
0 |
|a Dieu,Dieu <nom>,Théonyme,Théonyme,Emprunt,Hébreu,Mot étranger,Nom de lieu,Toponyme,Toponyme,Nom de personne,Anthroponyme,Anthroponyme,Égyptien
|
STC |
0 |
0 |
|a Egipcio,Hebreo,Nombre de la persona,Nombre divino,Nombre divino,Palabra extranjera,Préstamo lingüístico,Topónimo
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Egizio,Forestierismo,Nome di Dio,Nome di Dio,Nome di persona,Prestito linguistico,Toponimo
|
STE |
0 |
0 |
|a 人名,地名,埃及语,外来语,借词,希伯来语,希伯来文,神的名字,上帝的名字,上帝之名
|
STF |
0 |
0 |
|a 人名,地名,埃及語,外來語,借詞,希伯來語,希伯來文,神的名字,上帝的名字,上帝之名
|
STG |
0 |
0 |
|a Egípcio,Empréstimo linguístico,Hebraico,Nome da pessoa,Nome divino,Nome divino,Palavra estrangeira,Topônimo
|
STH |
0 |
0 |
|a Божье имя (мотив),Божье имя,Египетский (язык),Заимствование (лингвистика),Иврит,Имя человека,Иностранное слово,Топоним
|
STI |
0 |
0 |
|a Όνομα προσώπου,Όνομα του Θεού (μοτίβο),Όνομα του Θεού,Αιγυπτιακή γλώσσα,Δάνεια λέξη,Εβραϊκή γλώσσα,Ξένη λέξη,Τοπωνύμιο
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Anthroponym,Persönlicher Name , Götter,Göttername,Gott,Name Gottes , Historischer Ortsname,Siedlungsname,Toponym,Toponymikon,Ortsnamen , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Anthroponym,Persönlicher Name , Götter,Göttername,Gott,Name Gottes , Historischer Ortsname,Siedlungsname,Toponym,Toponymikon,Ortsnamen
|