Windows mirrors and doors: a living appreciation of Narayana Guru's one hundred verses of self-instruction
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Varkala
Narayana Gurukula
[2019]
|
In: | Year: 2019 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Narayana Guru 1855-1928, Ātmōpadēśaśatakaṃ
/ Translation
/ English language
|
Further subjects: | B
Commentary
B Narayana Guru ; 1856-1928. ; Ātmōpadēśaśatakaṃ B Ātman B Vedanta |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1738287270 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240119084648.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 201110s2019 ii ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1738287270 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1738287270 | ||
035 | |a (IiNdDKA)DK-285043-PBK | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XB-IN | ||
082 | 0 | |a 126 |2 23 | |
084 | |a ASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Oppenheimer, Peter |d 1947- |e VerfasserIn |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Ātmōpadēśaśatakaṃ |0 (DE-588)7568444-5 |0 (DE-627)528621858 |0 (DE-576)264053842 |
245 | 1 | 0 | |a Windows mirrors and doors |b a living appreciation of Narayana Guru's one hundred verses of self-instruction |c Peter Oppenheimer |
264 | 1 | |a Varkala |b Narayana Gurukula |c [2019] | |
300 | |a xviii, 314 Seiten |c 18 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |2 pdager |5 DE-16-77 | |
650 | 0 | |a Narayana Guru ; 1856-1928. ; Ātmōpadēśaśatakaṃ | |
650 | 0 | |a Ātman | |
650 | 0 | |a Vedanta | |
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7568444-5 |0 (DE-627)528621858 |0 (DE-576)264053842 |a Narayana Guru |2 gnd |d 1855-1928 |t Ātmōpadēśaśatakaṃ |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |0 (DE-588)119216620 |0 (DE-627)695803859 |0 (DE-576)211632864 |4 oth |a Narayana Guru |d 1855-1928 | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426998263 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1738287270 | ||
LOK | |0 005 20231219173213 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Narayana Guru,1855-1928,Ātmopadeśaśataka,Narayana Guru,1855-1928,Ātmōpadeśa Śatakam , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache |