A grammar of biblical Aramaic

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rosenthal, Franz 1914-2003 (Author)
Format: Print Book
Language:English
Hebrew
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wiesbaden Harrassowitz 1995
In: Porta linguarum orientalium (N.S., 5)
Year: 1995
Edition:6., rev. ed.
Series/Journal:Porta linguarum orientalium N.S., 5
Standardized Subjects / Keyword chains:B Aramaic language / Bible / Grammar
RelBib Classification:TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Introduction
B Aramaic language

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 172752167
003 DE-627
005 20230611175934.0
007 tu
008 941220s1995 gw ||||| 00| ||eng c
015 |a 94,N51,0618  |2 dnb 
015 |a 95,A40,1210  |2 dnb 
016 7 |a 942923200  |2 DE-101 
020 |a 3447035900  |c  : ca. DM 40.00, ca. sfr 40.00, ca. S 312.00 (kart.)  |9 3-447-03590-0 
035 |a (DE-627)172752167 
035 |a (DE-576)042782635 
035 |a (DE-599)GBV172752167 
035 |a (OCoLC)243801223 
035 |a (OCoLC)33471073 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a heb 
044 |c XA-DE 
082 0 |a 492.2 
084 |a 58  |a 12  |2 sdnb 
084 |a 6,23  |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1061  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9195: 
084 |a 18.71  |2 bkl 
084 |a 17.50  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)119013371  |0 (DE-627)079799256  |0 (DE-576)162787928  |4 aut  |a Rosenthal, Franz  |d 1914-2003 
109 |a Rosenthal, Franz 1914-2003  |a Rosenthal, Franciscus 1914-2003  |a Rūzinṯāl, Frānz 1914-2003  |a Rosenthal, Franz Wilhelm 1914-2003  |a Rouzental, Franc 1914-2003  |a Rosenthal, Fr. 1914-2003 
245 1 2 |a A grammar of biblical Aramaic  |c Franz Rosenthal 
250 |a 6., rev. ed. 
263 |a kart. : ca. DM 40.00, ca. sfr 40.00, ca. S 312.00 
264 1 |a Wiesbaden  |b Harrassowitz  |c 1995 
300 |a X, 104 S.  |c 23 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Porta linguarum orientalium  |v N.S., Bd. 5 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 7 |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |a Aramäisch  |2 gnd 
652 |a TC 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 DE-101 
830 0 |a Porta linguarum orientalium  |v N.S., 5  |9 NS,5.1995  |w (DE-627)171178521  |w (DE-576)00019266X  |w (DE-600)1161698-2  |x 0554-7342 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 1061  |b Aramäisch, Chaldäisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Aramäisch, Chaldäisch  |0 (DE-627)127071175X  |0 (DE-625)rvk/9195:  |0 (DE-576)20071175X 
936 b k |a 18.71  |j Hamito-semitische Sprachen und Literaturen: Allgemeines  |0 (DE-627)106423592 
936 b k |a 17.50  |j Allgemeine Grammatik  |0 (DE-627)106404970 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3283146551 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 172752167 
LOK |0 005 20020612000000 
LOK |0 008 960131||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 35 A 24947  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a vord 
LOK |0 936ln  |a v3 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3283147159 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 172752167 
LOK |0 005 20190311234629 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)77542 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT010715  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 15  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Aramäisch; Bibel; Grammatik; Einführung  |8 0 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Bible,Grammar,Grammar, Comparative and general 
STB 0 0 |a Araméen,Grammaire,Grammaire comparée 
STC 0 0 |a Arameo,Gramática 
STD 0 0 |a Arameo,Grammatica 
STE 0 0 |a 语法 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,語法 
STG 0 0 |a Arameu,Gramática 
STH 0 0 |a Арамейский,Грамматика 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel