Anquetil Duperron et les origines de la philologie orientale: l'orientalisme est un humanisme

Je voudrais réfléchir ici sur le cas remarquable d'Abraham Hyacinthe Anquetil Duperron (1731-1805), un pionnier de la philologie orientale, qui fut aussi un grand humaniste, un intellectuel dont la trempe morale sans failles faisait écho au grand courage physique. C'est la publication, par...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Sṭrumzah, Gedalyahu Gʹ. 1948- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Français
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: 2018
Dans: Asdiwal
Année: 2018, Volume: 13, Pages: 161-174
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Anquetil-Duperron, Abraham Hyacinthe 1731-1805 / Avesta / Traduction / Langues orientales / Philologie / Orientalisme (Sciences culturelles)
RelBib Classification:AB Philosophie de la religion
BC Religions du Proche-Orient ancien
Sujets non-standardisés:B révolution(s)
B ur-
B Ur-monotheism
B Humanisme
B époque axiale
B philologie orientale
B revolution(s)
B Humanism
B Oriental philology
Accès en ligne: Volltext (doi)
Volltext (kostenfrei)
Description
Résumé:Je voudrais réfléchir ici sur le cas remarquable d'Abraham Hyacinthe Anquetil Duperron (1731-1805), un pionnier de la philologie orientale, qui fut aussi un grand humaniste, un intellectuel dont la trempe morale sans failles faisait écho au grand courage physique. C'est la publication, par Anquetil, de la première traduction européenne du Zend Avesta qui est à l'origine de ce qu'on a pu appeler « la Querelle de l'Avesta ». Zend Avesta, Ouvrage de Zoroastre, divisé en deux parties, fut publié en trois tomes en 1771. Il s'agit là du tout premier monument littéraire provenant d'une civilisation extérieure au monde gréco-latin et à celui des religions issues de la Bible hébraïque à être traduit dans une langue européenne -même si c''est d'une version persane, plutôt que de l'original avestique, qu'Anquetil l'avait traduit.
Contient:Enthalten in: Asdiwal
Persistent identifiers:DOI: 10.3406/asdi.2018.1129