The greek perfect tense in the gospel of Mark and the epistle to the Romans
"The Greek Perfect Tense in the Gospel of Mark and the Epistle to the Romans is designed to resolve the confusion that has resulted from Stanley Porter's understanding of the use of Greek perfect tense. For Porter, the perfect tense functions as a third level of "frontground" whi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
New York Bern Berlin
Peter Lang
2019
|
In: | Year: 2020 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Mark
/ Romans
/ Greek language
/ Perfect
|
RelBib Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Greek language, Biblical
Verb
B Greek language, Biblical Tense B Bible. Mark Language, style B Bible. Romans Language, style B Porter, Stanley E (1956-) Linguistic analysis of the Greek New Testament |
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) Inhaltsverzeichnis (Verlag) Unbekannt (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1670794016 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210923152505.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190807s2020 xxu||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 2019032435 | ||
020 | |a 9781433170706 |c hardback |9 978-1-4331-7070-6 | ||
020 | |z 9781433170713 | ||
020 | |z 9781433170720 | ||
020 | |z 9781433170737 | ||
035 | |a (DE-627)1670794016 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1670794016 | ||
035 | |a (OCoLC)1199730851 | ||
040 | |a DE-627 |b eng |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US |c XA-CH |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a BS2585.52 | |
082 | 0 | |a 226.3014 |q DE-101 | |
082 | 0 | |a 227.1014 |q DE-101 | |
082 | 0 | |a 487.4 |q DE-101 | |
082 | 0 | |a 226.3/0487 |q LOC | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 480 |q DE-101 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.45 |2 bkl | ||
084 | |a 18.41 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1214451349 |0 (DE-627)1725494493 |4 aut |a Hong, Soon Ki |d 1954- | |
109 | |a Hong, Soon Ki 1954- |a Soon, Ki Hong 1954- | ||
245 | 1 | 4 | |a The greek perfect tense in the gospel of Mark and the epistle to the Romans |c Soon Ki Hong |
263 | |a 1912 | ||
264 | 1 | |a New York |a Bern |a Berlin |b Peter Lang |c 2019 | |
300 | |a XXV, 265 pages cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
520 | |a "The Greek Perfect Tense in the Gospel of Mark and the Epistle to the Romans is designed to resolve the confusion that has resulted from Stanley Porter's understanding of the use of Greek perfect tense. For Porter, the perfect tense functions as a third level of "frontground" which denotes the highest prominence on a discourse. Porter has argued that the perfect tense is chosen to deliver a present state, disregarding anterior activity. This book supports the validity of a traditional understanding of the Greek perfect tense, which is rooted in a dual feature. The author argues that the perfect tense is chosen to indicate a present state that results from anterior activity and functions as background for main events or themes. The author formulates three rules to discuss the function of the Greek perfect tense in Mark and Romans. Through the discussion of the perfect tense using these rules, the author finds it appropriate to interpret all the Greek perfects in Mark and Romans in light of the perfect's inherent dual feature. This book should prove useful for seminary students, pastors, or scholars who are struggling with how to interpret the Greek perfect tense in the New Testament"-- | ||
600 | 1 | 0 | |a Porter, Stanley E |d 1956- |t Linguistic analysis of the Greek New Testament |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Romans |x Language, style |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Mark |x Language, style |
650 | 0 | |a Greek language, Biblical |x Verb | |
650 | 0 | |a Greek language, Biblical |x Tense | |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |2 gnd |p Römerbrief |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4173734-9 |0 (DE-627)105377643 |0 (DE-576)209952296 |2 gnd |a Perfekt |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |2 gnd |p Römerbrief |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4173734-9 |0 (DE-627)105377643 |0 (DE-576)209952296 |2 gnd |a Perfekt |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3ac0db58d73a4df680abb0df8495b9c6&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X:MVB |q text/html |v 2020-12-02 |x Verlag |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u https://www.peterlang.com/view/product/95811?format=HC |m X:MVB |v 2020-12-02 |x Verlag |3 Unbekannt |
856 | 4 | 2 | |u https://d-nb.info/1200035461/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |v 2020-12-02 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
936 | b | k | |a 11.45 |j Textkritik |j historische Kritik |x Neues Testament |q DA-3 |0 (DE-627)106404334 |
936 | b | k | |a 18.41 |j Griechische Sprache |q DA-3 |0 (DE-627)106405446 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02000000_02999999,06000000_06999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3981162765 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1670794016 | ||
LOK | |0 005 20210923152130 | ||
LOK | |0 008 210923||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x 6700 maschinelles Mapping DDC mit neuem Exemplarsatz 226.3014$ADE-101 [226 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044136!. - | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Perfect |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Parfait |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Perfecto |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Perfetto |
STE | 0 | 0 | |a 完成式,希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 完成式,希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Perfeito |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Перфект (грамматика) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Παρακείμενος (ρηματικός χρόνος) |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |