The translator as mediator of cultures

If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to culture, it is the translator who systematizes and generalizes this process. The translator serves as a mediator of cultures. In this collection of essays, based on a conference held at the University of Hartford, a group of...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Tonkin, Humphrey 1939- (Other) ; Esposito Frank, Maria (Other)
Format: Electronic Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Amsterdam Philadelphia John Benjamins Pub c2010
In:Year: 2010
Reviews:[Rezension von: The translator as mediator of cultures] (2013) (Stine, Philip C., 1943 -)
Series/Journal:Studies in world language problems 1572-1183 v. 3
Studies in world language problems v. 3
Further subjects:B Multiculturalism
B LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Translating & Interpreting
B Electronic books
B Language and culture
B Translating and interpreting ; Social aspects
B Translating and interpreting Social aspects
B Intercultural communication
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Aggregator)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1655338358
003 DE-627
005 20230613180501.0
007 cr uuu---uuuuu
008 141208s2010 ne |||||o 00| ||eng c
020 |a 9789027288059  |c electronic bk.  |9 978-90-272-8805-9 
020 |a 9027288054  |c electronic bk.  |9 90-272-8805-4 
020 |a 9789027228345  |c hbk. : alk. paper  |9 978-90-272-2834-5 
020 |a 9027228345  |c hbk. : alk. paper  |9 90-272-2834-5 
035 |a (DE-627)1655338358 
035 |a (DE-576)421692014 
035 |a (DE-599)BSZ421692014 
035 |a (OCoLC)663885774 
035 |a (EbpS)333442 
035 |a (EBP)018054455 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-NL 
050 0 |a P306.97.S63 
082 0 |a 418.02 
082 0 |a 418/.02 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a LAN023000  |2 bisacsh 
084 |a LAN 023000  |2 bisacsh 
245 1 4 |a The translator as mediator of cultures  |c edited by Humphrey Tonkin, Maria Esposito Frank 
264 1 |a Amsterdam  |a Philadelphia  |b John Benjamins Pub  |c c2010 
300 |a Online Ressource (x, 201 p.)  |b ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Studies in world language problems 1572-1183  |v v. 3 
490 0 |a Studies in world language problems  |v v. 3 
500 |a Includes bibliographical references and index. - Description based on print version record 
520 |a If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to culture, it is the translator who systematizes and generalizes this process. The translator serves as a mediator of cultures. In this collection of essays, based on a conference held at the University of Hartford, a group of individuals - professional translators, linguists, and literary scholars - exchange their views on translation and its power to influence literary traditions and to shape cultural and economic identities. The authors explore the implications of their views on the theory and craft of translation, both written and oral, in an era of unsettling globalizing forces 
520 |a Preface -- Introduction: Between temples and templates: history's claims on the translator / Probal Dasgupta -- Part I. Translation and reconciliation: 1. Translation as reconciliation: A conversation about politics, translation, and multilingualism in South Africa / Antjie Krog, Rosalind C. Morris, and Humphrey Tonkin -- 2. Interpreting at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY): Linguistic and cultural challenges / Nancy Schweda Nicholson -- 3. Translating and interpreting sign language: Mediating the DEAF-WORLD / Timothy Reagan -- 4. Translators in a global community / Jonathan Pool -- Part II. Translation and negotiation: 5. The treason of translation? Bilingualism, linguistic borders and identity / John Edwards -- 6. The poetics of experience: Toward a pragmatic understanding of experience, practice, and translation / Vincent Colapietro -- Part III. Translation and the interpretation of texts: 7. Translation and the rediscovery of the multinational Central European / Thomas Cooper -- 8. Transcriação / Transcreation: The Brazilian concrete poets and translation / K. David Jackson -- 9. Expression and translation of philosophy: Giorgio Colli, a master of time / Marie-José Tramuta -- 10. The semantics of invention: Translation into Esperanto / Humphrey Tonkin -- Contributors. 
533 |a Online-Ausg. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Translation 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Social aspects 
650 0 |a Intercultural communication 
650 0 |a Language and culture 
650 0 |a Multiculturalism 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Social aspects 
650 4 |a Language and culture 
650 4 |a Multiculturalism 
650 4 |a Translating and interpreting ; Social aspects 
650 4 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Translating & Interpreting 
650 4 |a Intercultural communication 
655 4 |a Electronic books 
700 1 |0 (DE-588)130429066  |0 (DE-627)501469133  |0 (DE-576)298190419  |4 oth  |a Tonkin, Humphrey  |d 1939- 
700 1 |0 (DE-627)1252575890  |0 (DE-576)182575896  |4 oth  |a Esposito Frank, Maria 
776 1 |z 9789027228345 
776 1 |z 9027228345 
776 1 |z 9789027228345 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |t Translator as mediator of cultures  |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub, ©2010  |w (DLC)2010013265 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Stine, Philip C., 1943 -   |t [Rezension von: The translator as mediator of cultures]  |d 2013  |w (DE-627)1758055588 
856 4 0 |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=333442  |m X:EBSCO  |x Aggregator  |z lizenzpflichtig 
856 4 2 |u https://www.gbv.de/dms/bowker/toc/9789027228345.pdf  |v 2022-07-28  |x Aggregator  |3 Inhaltsverzeichnis 
912 |a GBV-4-CommColl 
912 |a ZDB-4-EBA 
912 |a ZDB-4-NLEBK 
935 |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3379488658 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1655338358 
LOK |0 005 20210828103900 
LOK |0 008 160401||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 689   |a s  |a eBook-EBSCO-eBook-Academic-Collection 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |m n  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=333442  |z Zugang für die Universität Tübingen 
LOK |0 912   |a ZDB-4-EBA 
LOK |0 935   |a ebok  |a lbok 
LOK |0 938   |k n 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3929580640 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1655338358 
LOK |0 005 20210519092630 
LOK |0 008 210519||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a BIB  |a REL