The Affective Eye. Re-examining a Biblical Idiom

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Tilford, Nicole (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2015
In: Biblical interpretation
Year: 2015, Volume: 23, Issue: 2, Pages: 207-221
RelBib Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Biblia Hebraica
B Superstition
B Body
B Metaphor
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1650615515
003 DE-627
005 20220905133338.0
007 tu
008 190311s2015 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650615515 
035 |a (DE-576)519888979 
035 |a (DE-599)BSZ519888979 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1068925345  |0 (DE-627)821050303  |0 (DE-576)428294987  |4 aut  |a Tilford, Nicole 
109 |a Tilford, Nicole  |a Tilford, Nicole L. 
245 1 4 |a The Affective Eye. Re-examining a Biblical Idiom 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4327169-8  |0 (DE-627)13145806X  |0 (DE-576)21127867X  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Biblia Hebraica  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4000096-5  |0 (DE-627)106402110  |0 (DE-576)208836942  |a Aberglaube  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4031575-7  |0 (DE-627)106264915  |0 (DE-576)208993282  |a Körper  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |a Metapher  |2 gnd 
652 |a HB 
773 0 8 |i In  |t Biblical interpretation  |d Leiden : Brill, 1992  |g 23(2015), 2, Seite 207-221  |w (DE-627)171067843  |w (DE-600)1147248-0  |w (DE-576)033052395  |x 0927-2569  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:23  |g year:2015  |g number:2  |g pages:207-221 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |a Tilford, Nicole  |t The Affective Eye
  |d 2015  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1562077325  |w (DE-576)492077320  |k Electronic 
935 |a BIIN 
936 u w |d 23  |j 2015  |e 2  |h 207-221 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 333757744X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650615515 
LOK |0 005 20190311225749 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)237926 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097507/23/TDN  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/98  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Body,Body,Human body in literature,Material body,Physical body,Metaphor,Superstition,Superstition 
STB 0 0 |a Corps,Corps,Corps,Métaphore,Superstition,Superstition 
STC 0 0 |a Cuerpo,Cuerpo,Cuerpo,Metáfora,Superstición,Superstición 
STD 0 0 |a Corpo,Corpo,Corpo,Metafora,Superstizione,Superstizione 
STE 0 0 |a 物体,身体,身体,躯体,躯干,躯体,躯干,迷信,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 物體,身體,身體,軀體,軀干,軀體,軀干,迷信,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Corpo,Corpo,Corpo,Metáfora,Superstição,Superstição 
STH 0 0 |a Метафора,Суеверие (мотив),Суеверие,Тело (физика),Тело (мотив),Тело 
STI 0 0 |a Δεισιδαιμονία (μοτίβο),Δεισιδαιμονία,Μεταφορά,Σώμα (φυσική),Σώμα (μοτίβο),Σώμα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Aberglauben,Aberglauben,Fehlformen des Glaubens , Materieller Körper,Körperbild,Mensch,Menschlicher Körper,Corpus , Metaphorik,Metaphern