Targum and translation: a new approach to a classic problem

The targums to the Pentateuch have often been called a kind of translation literature. In part, this is due to the lexicography of the term targum, according to which this literature is known. Although this association between targumic literature and the term translation has been long-standing, “tra...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Autres titres:Research Article
Auteur principal: Lasair, Simon G. D. A. (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: University of Pennsylvania Press [2010]
Dans: AJS review
Année: 2010, Volume: 34, Numéro: 2, Pages: 265-287
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Targum. Pentateuch / Traduction / Herméneutique
RelBib Classification:BH Judaïsme
Sujets non-standardisés:B Translated works
B Language
B Language translation
B cultural appropriation
B Bible
B Judaism
B Postcolonialism
B Semiotics
B Torah
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)