On the possible old Persian origin of the Aramaic śjm ṭʻm, "to issue a decree"

The Aramaic formula שים טעם 'to issue a decree,' first occurs in the Imperial Aramaic of Daniel, Ezra, and the Aramaic letters of the 5th century B.C.E. The regular use of this formula in the passive voice with a known agent caused E.Y.Kutscher to suspect Persian interference and argue tha...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Makujina, John ca. Ende 20. Jh./Anfang 21. Jh. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: College 1997
In: Hebrew Union College annual / Jewish Institute of Religion
Year: 1997, Volume: 68, Pages: 1-9
Standardized Subjects / Keyword chains:B Iran (Antiquity) / History 539 BC-330 BC
RelBib Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Judiciary
B Aramaic language

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1650270364
003 DE-627
005 20191105152511.0
007 tu
008 190311s1997 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650270364 
035 |a (DE-576)519172035 
035 |a (DE-599)BSZ519172035 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1031801456  |0 (DE-627)737370785  |0 (DE-576)184184649  |4 aut  |a Makujina, John  |d ca. Ende 20. Jh./Anfang 21. Jh. 
109 |a Makujina, John ca. Ende 20. Jh./Anfang 21. Jh. 
245 1 0 |a On the possible old Persian origin of the Aramaic śjm ṭʻm, "to issue a decree" 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a The Aramaic formula שים טעם 'to issue a decree,' first occurs in the Imperial Aramaic of Daniel, Ezra, and the Aramaic letters of the 5th century B.C.E. The regular use of this formula in the passive voice with a known agent caused E.Y.Kutscher to suspect Persian interference and argue that the clause was probably a passivum majestatis of Old Persian origin. Expanding on Kutscher, this article proposes that שים טעם may be a Persian calque involving one of three Old Persian verbs: ništā-, framā-, or θah-. A detailed analysis of the verbs finds all three to be possible, but rates ništā- as the most promising. Old Aramaic and Hebrew parallels to שים טעם offer material that challenges this position; yet a closer examination of all the data reveals that the argument for שים טעם as an Old Persian calque is more convincing and gives a better account of the evidence. 
650 0 7 |0 (DE-588)4073136-4  |0 (DE-627)106093207  |0 (DE-576)209189509  |a Justiz  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |a Aramäisch  |2 gnd 
652 |a HB:TC 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4072922-9  |0 (DE-627)104123273  |0 (DE-576)209188677  |2 gnd  |a Iran  |g Altertum 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte v539-v330 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion  |t Hebrew Union College annual / Jewish Institute of Religion  |d Cincinnati, Ohio : College, 1953  |g 68(1997), Seite 1-9  |w (DE-627)129525642  |w (DE-600)213556-5  |w (DE-576)014944561  |x 0360-9049  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:68  |g year:1997  |g pages:1-9 
935 |a BIIN 
936 u w |d 68  |j 1997  |h 1-9 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 333636972X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650270364 
LOK |0 005 20191105153127 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)108562 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097854/68/MAJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/278  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alte Geschichte 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Judiciary 
STB 0 0 |a Araméen,Justice 
STC 0 0 |a Arameo,Justicia 
STD 0 0 |a Arameo,Giustizia 
STE 0 0 |a 司法部,司法机构 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,司法部,司法機構 
STG 0 0 |a Arameu,Justiça 
STH 0 0 |a Арамейский,Юстиция 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Δικαιοσύνη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Gerichtswesen,Rechtswesen 
SYG 0 0 |a Iran , Jomhōri-e Islamī-e Iran,Kišwar-i Šāhanšāhī-i Īrān,Īrān,Īrān,Īrān,Islamische Republik Iran,Islamic Republic of Iran,République islamique d'Iran,Imperial Government of Iran,al-Ǧumhūrīya al-Islāmīya al-Īrānīya,Īrān,Īrān,Īrān,Daulat-i ʿAlīya-i Īrān,Pārs,Ǧumhūrīyat Īrān al-Islāmīya,al-Ǧumhūrīya al-Islāmīya al-Īrānīya,al-Ǧumhūriyya al-Islāmiyya al-Īrāniyya,Daulat-i Šāhinšāhī-i Īrān,Gouvernement Impérial de l'Iran,IR Iran,Persien,Islamische Republik Iran,Islamic Republic of Iran,Persia,Ǧumhūrī-i Islāmī-i Īrān,Perse,République islamique d'Iran,Achämenidenreich,Perserreich,Persien,Sassanidenreich,Sasanidenreich 
TIM |a 099994610101_099996701231  |b Geschichte v539-v330