The priesthood in Targum Pseudo-Jonathan. Renewing the profession. Vol. 1

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Mortensen, Beverly P. (VerfasserIn)
Medienart: Druck Buch
Sprache:Englisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Leiden Brill 2006
In: Studies in the Aramaic interpretation of scripture (4,1)
Jahr: 2006
Rezensionen:, in: HBT 28 (2006) 170-171 (Donelson, Lewis R.)
, in: RBLit (2006)* (2006)* (McNamara, Martin)
, in: JSJ 38 (2007) 411-413 (Kasher, Rimon)
, in: EstB 65 (2007) 386-388 (Pérez Fernández, Miguel)
Beverly P. Mortensen, The Priesthood in Targum Pseudo-Jonathan: Renewing the Profession (Studies in Aramaic Interpretation of Scripture) (2009) (Lasair, Simon Adnams)
Schriftenreihe/Zeitschrift:Studies in the Aramaic interpretation of scripture 4,1
normierte Schlagwort(-folgen):B Aramäisch / Quelle
RelBib Classification:TC Vorchristliche Zeit ; Alter Orient
weitere Schlagwörter:B Targum
B Jonatan

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1646053087
003 DE-627
005 20220411105250.0
007 tu
008 190312s2006 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9004145826  |9 90-04-14582-6 
035 |a (DE-627)1646053087 
035 |a (DE-576)520120701 
035 |a (DE-599)BSZ520120701 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1146801858  |0 (DE-627)1008242306  |0 (DE-576)252681770  |4 aut  |a Mortensen, Beverly P. 
109 |a Mortensen, Beverly P. 
245 1 4 |a The priesthood in Targum Pseudo-Jonathan. Renewing the profession. Vol. 1 
264 1 |a Leiden  |b Brill  |c 2006 
300 |a XI, 449 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in the Aramaic interpretation of scripture  |v 4,1 
600 0 7 |0 (DE-588)118842978  |0 (DE-627)694975087  |0 (DE-576)210157232  |a Jonatan  |2 gnd 
601 |a Profess 
630 0 7 |0 (DE-588)4129718-0  |0 (DE-627)105707848  |0 (DE-576)209612851  |a Targum  |2 gnd 
652 |a TC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Donelson, Lewis R.  |t , in: HBT  |g 28 (2006) 170-171 
787 0 8 |i Rezension  |a McNamara, Martin  |t , in: RBLit (2006)*  |g (2006)* 
787 0 8 |i Rezension  |a Kasher, Rimon  |t , in: JSJ  |g 38 (2007) 411-413 
787 0 8 |i Rezension  |a Pérez Fernández, Miguel  |t , in: EstB  |g 65 (2007) 386-388 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Lasair, Simon Adnams  |t Beverly P. Mortensen, The Priesthood in Targum Pseudo-Jonathan: Renewing the Profession (Studies in Aramaic Interpretation of Scripture)  |d 2009  |w (DE-627)1783857951 
830 0 |a Studies in the Aramaic interpretation of scripture  |v 4,1  |9 4,1  |w (DE-627)519721667  |w (DE-576)104372362  |w (DE-600)2257754-3  |x 1570-1336 
935 |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316641726 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646053087 
LOK |0 005 20190312000915 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)183863 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT061896/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 22  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Jonathan,Spring,Spring,Source,Sources,Targum,Old Testament 
STB 0 0 |a Araméen,Source,Source,Source,Sources 
STC 0 0 |a Arameo,Fuente,Fuente,Fuente 
STD 0 0 |a Arameo,Sorgente,Sorgente,Fonte 
STE 0 0 |a 泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源 
STG 0 0 |a Arameu,Fonte,Fonte,Fonte 
STH 0 0 |a Арамейский,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή 
SUB |a BIB  |a REL 
SYA 0 0 |a Ionathan,Jonathan , Jonathan,Jonathan,Jonathan,Jonathan 
SYD 0 0 |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch 
SYG 0 0 |a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen