Sacralisation and secularisation: an analysis of a few biblical passages for possible racial overtones and ethnocentrism

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wesley, Arun Kumar 1945- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: ATESEA 2002
In: Asia journal of theology
Year: 2002, Volume: 16, Issue: 2, Pages: 375-395
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ethnic identity / Relationship to God / Bible
RelBib Classification:AD Sociology of religion; religious policy
CB Christian life; spirituality
HA Bible
NBC Doctrine of God
Further subjects:B Stranger
B Secularization
B Bible
B People
B Ethnology
B Ethnocentrism
B Racism

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164541650X
003 DE-627
005 20220616122024.0
007 tu
008 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)164541650X 
035 |a (DE-576)466369441 
035 |a (DE-599)BSZ466369441 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1052003060  |0 (DE-627)787491993  |0 (DE-576)188567348  |4 aut  |a Wesley, Arun Kumar  |d 1945- 
109 |a Wesley, Arun Kumar 1945- 
245 1 0 |a Sacralisation and secularisation  |b an analysis of a few biblical passages for possible racial overtones and ethnocentrism  |c Arun Kumar Wesley 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4078931-7  |0 (DE-627)104288612  |0 (DE-576)209210508  |a Ethnologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4155370-6  |0 (DE-627)10551635X  |0 (DE-576)209818425  |a Fremder  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4063790-6  |0 (DE-627)104106603  |0 (DE-576)209150475  |a Volk  |2 gnd 
650 4 |a Secularization 
650 4 |a Racism 
650 4 |a Ethnocentrism 
650 4 |a Bible 
652 |a AD:CB:HA:NBC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4153096-2  |0 (DE-627)104571128  |0 (DE-576)209800666  |2 gnd  |a Ethnische Identität 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4071965-0  |0 (DE-627)104221364  |0 (DE-576)209185449  |2 gnd  |a Gottesbeziehung 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Asia journal of theology  |d Singapore : ATESEA, 1987  |g 16(2002), 2, Seite 375-395  |w (DE-627)169137066  |w (DE-600)896243-1  |w (DE-576)016232828  |x 0217-1244  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:16  |g year:2002  |g number:2  |g pages:375-395 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 16  |j 2002  |e 2  |h 375-395 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314073720 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164541650X 
LOK |0 005 20160405143055 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-11-08#91339A308CDA08AA416D5D3DF0DF4382072596EB 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442051507  |a NBC 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043016  |a AD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314073739 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164541650X 
LOK |0 005 20190311203252 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)137200 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA6996/16/23  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Ethnische Identität * Gottesbeziehung ; Bibel  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Ethnic identity,Ethnic identity,People,Identity,Nationality,Race awareness in art,Ethnicity in literature,Ethnicity in art,Ethnology,Anthropology,Ethnography,People,Relationship to God,Relationship to God,God,God,Stranger,Stranger,Foreigner,Noncitizens in literature,Noncitizens in art 
STB 0 0 |a Ethnologie,Identité ethnique,Identité ethnique,Peuple,Rapport à Dieu,Étranger,Étranger 
STC 0 0 |a Etnología,Extraño,Extraño,Forastero,Forastero,Forastero (Motivo),Forastero,Identidad étnica,Identidad étnica,Pueblo,Relación con Dios 
STD 0 0 |a Etnologia,Identità etnica,Identità etnica,Popolo,Rapporto con Dio,Straniero,Straniero 
STE 0 0 |a 与神的关系,与上帝的关系,人民,民族,外人,外人,外地人,外地人,民族学,种族认同,种族身份 
STF 0 0 |a 人民,民族,外人,外人,外地人,外地人,民族學,種族認同,種族身份,與神的關係,與上帝的關係 
STG 0 0 |a Estranho,Estranho,Forasteiro,Forasteiro,Forasteiro (Motivo),Forasteiro,Etnologia,Identidade étnica,Identidade étnica,Povo,Relação com Deus 
STH 0 0 |a Народ,Отношение с Богом,Чужак (мотив),Чужак,Этническая идентичность (мотив),Этническая идентичность,Этнология 
STI 0 0 |a Εθνολογία,Εθνοτική ταυτότητα (μοτίβο),Εθνοτική ταυτότητα,Λαός,Έθνος,Ξένος (μοτίβο),Ξένος,Σχέση με τον Θεό 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Völkerkunde,Ethnographie <Völkerkunde>,Ethnografie <Völkerkunde>,Völkerkunde,Ethnografie,Ethnographie , Völker 
SYG 0 0 |a Rassische Identität,Gruppenidentität,Rassische Identität,Gruppenidentität,Rassisches Bewusstsein,Rassenidentität , Gottesverhältnis , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel