Intercultural hermeneutics - a promise for the future?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Assoc.
2006
|
In: |
Voices from the Third World
Year: 2006, Volume: 29, Issue: 1, Pages: 87-103 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Christianity
/ Non-Christian religion
/ Interfaith dialogue
/ Intercultural understanding
|
RelBib Classification: | AX Inter-religious relations CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations CD Christianity and Culture HA Bible |
Further subjects: | B
Interfaith dialogue
B Bible B Hermeneutics |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645364968 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616121847.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645364968 | ||
035 | |a (DE-576)466321864 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466321864 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1037764307 |0 (DE-627)756014964 |0 (DE-576)173020178 |4 aut |a Ariarajah, S. Wesley |d 1939- | |
109 | |a Ariarajah, S. Wesley 1939- |a Wesley Ariarajah, Seevaratnam 1939- |a Ariarajah, Wesley 1939- |a Wesley Ariarajah, S. 1939- |a Ariarajah, Seevaratnam W. 1939- | ||
245 | 1 | 0 | |a Intercultural hermeneutics - a promise for the future? |c S. Wesley Ariarajah |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Hermeneutik | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4192352-2 |0 (DE-627)105235164 |0 (DE-576)210079924 |a Interreligiöser Dialog |2 gnd |
652 | |a AX:CC:CD:HA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4075367-0 |0 (DE-627)104603305 |0 (DE-576)209197501 |2 gnd |a Nichtchristliche Religion |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4192352-2 |0 (DE-627)105235164 |0 (DE-576)210079924 |2 gnd |a Interreligiöser Dialog |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4200053-1 |0 (DE-627)105176613 |0 (DE-576)210132752 |2 gnd |a Interkulturelle Kompetenz |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Voices from the Third World |d New York, NY : Assoc., 1978 |g 29(2006), 1, Seite 87-103 |w (DE-627)166786489 |w (DE-600)306257-0 |w (DE-576)015229777 |x 1017-3234 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:29 |g year:2006 |g number:1 |g pages:87-103 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 29 |j 2006 |e 1 |h 87-103 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313825907 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645364968 | ||
LOK | |0 005 20160405142640 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313825915 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645364968 | ||
LOK | |0 005 20190311212246 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)171777 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA5252/29/AHS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043253 |a AX | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Hermeneutik * Bibel * Christentum * Nichtchristliche Religion * Interreligiöse Beziehung * Interkulturelles Verstehen |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Hermeneutics,Intercultural understanding,Interfaith dialogue,Interreligious relations,Interreligious dialog,Interreligious encounter,Non-Christian religion |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Compréhension interculturelle,Dialogue interreligieux,Dialogue interreligieux,Herméneutique,Religion non chrétienne |
STC | 0 | 0 | |a Comprensión intercultural,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Diálogo interreligioso,Diálogo inter-religioso,Hermenéutica,Religión no cristiana |
STD | 0 | 0 | |a Comprensione interculturale,Cristianesimo,Cristianesimo,Dialogo interreligioso,Dialogo interreligioso,Ermeneutica,Religione non cristiana |
STE | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界观,宗教间关系,诠释学,解释学,跨文化理解,非基督教宗教 |
STF | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界觀,宗教間關係,詮釋學,解釋學,跨文化理解,非基督教宗教 |
STG | 0 | 0 | |a Compreensão intercultural,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Diálogo inter-religioso,Diálogo inter-religioso,Hermenêutica,Religião não cristã |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Межкультурное понимание,Межрелигиозный диалог,Нехристианская религия,Христианство (мотив),Христианство |
STI | 0 | 0 | |a Διαθρησκειακός διάλογος,Διαπολιτισμική κατανόηση,Ερμηνευτική,Μη χριστιανική θρησκεία,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Interreligiöse Beziehung,Interreligiöse Begegnung,Interreligiöser Kontakt,Religionskontakt |
SYG | 0 | 0 | |a Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Außerchristliche Religion , Interreligiöse Beziehung,Interreligiöse Begegnung,Interreligiöser Kontakt,Religionskontakt , Interkulturelles Verstehen,Transkulturelles Verstehen,Interkulturelle Hermeneutik |