Grammatiche e dizionari di ebraico-aramaico in italiano: catalogo ragionato - aggiornamento (dicembre 2001)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Pazzini, Massimo 1955- (Author)
Format: Print Article
Language:No linguistic content
Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brepols 2001
In: Liber annuus / Studium Biblicum Franciscanum
Year: 2001, Volume: 51, Pages: 183-190
Standardized Subjects / Keyword chains:B Italy / Hebrew language / Grammar / Textbook
B Italy / Hebrew language / Dictionary
B Italy / Aramaic language / Grammar / Textbook
B Italy / Aramaic language / Dictionary
RelBib Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Hebrew language
B Lexicon
B Bibliography
B Aramaic language
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1641485361
003 DE-627
005 20230629204739.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| b 00| ||zxx c
035 |a (DE-627)1641485361 
035 |a (DE-576)465255302 
035 |a (DE-599)BSZ465255302 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a zxx  |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)142860859  |0 (DE-627)704327716  |0 (DE-576)181297515  |4 aut  |a Pazzini, Massimo  |d 1955- 
109 |a Pazzini, Massimo 1955-  |a Pazzini, M. 1955- 
245 1 0 |a Grammatiche e dizionari di ebraico-aramaico in italiano  |b catalogo ragionato - aggiornamento (dicembre 2001) 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |a Aramäisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035549-4  |0 (DE-627)104682752  |0 (DE-576)209013338  |a Lexikon  |2 gnd 
652 |a HB:TC 
655 7 |a Bibliografie  |0 (DE-588)4006432-3  |0 (DE-627)104814519  |0 (DE-576)208865578  |2 gnd-content 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4027833-5  |0 (DE-627)106283235  |0 (DE-576)208972501  |2 gnd  |a Italien 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4123623-3  |0 (DE-627)104270187  |0 (DE-576)209561262  |2 gnd  |a Lehrbuch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4027833-5  |0 (DE-627)106283235  |0 (DE-576)208972501  |2 gnd  |a Italien 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd  |a Wörterbuch 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4027833-5  |0 (DE-627)106283235  |0 (DE-576)208972501  |2 gnd  |a Italien 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4123623-3  |0 (DE-627)104270187  |0 (DE-576)209561262  |2 gnd  |a Lehrbuch 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d g  |0 (DE-588)4027833-5  |0 (DE-627)106283235  |0 (DE-576)208972501  |2 gnd  |a Italien 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd  |a Wörterbuch 
689 3 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem)  |t Liber annuus / Studium Biblicum Franciscanum  |d Turnhout : Brepols, 1981  |g 51(2001), Seite 183-190  |w (DE-627)129896136  |w (DE-600)306459-1  |w (DE-576)01523133X  |x 0081-8933  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:51  |g year:2001  |g pages:183-190 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1812981392  |k Electronic 
889 |w (DE-576)519395565 
889 |w (DE-627)1589395565 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 51  |j 2001  |h 183-190 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3304419160 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641485361 
LOK |0 005 20160405124844 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059293171 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641485361 
LOK |0 005 20230629204739 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)149630 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097631/51/PIM/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/790  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Dictionary,Grammar,Grammar, Comparative and general,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Italy,Italy,Italy,Italy,Lower Italy,Mezzogiorno,Southern Italy,Northwestern Italy,Lexicon,Textbook 
STB 0 0 |a Araméen,Dictionnaire,Dictionnaire encyclopédique,Grammaire,Grammaire comparée,Hébreu,Italie,Manuel 
STC 0 0 |a Arameo,Diccionario,Enciclopedia,Gramática,Hebreo,Italia,Manual 
STD 0 0 |a Arameo,Dizionario,Dizionario enciclopedico,Enciclopedia,Enciclopedia,Ebraico,Grammatica,Italia,Manuale didattico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,教科书,词典,字典,语法 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,希伯來語,希伯來文,教科書,詞典,字典,語法 
STG 0 0 |a Arameu,Dicionário,Enciclopédia,Gramática,Hebraico,Itália,Manual 
STH 0 0 |a Арамейский,Грамматика,Иврит,Италия (мотив),Лексикон,Словарь,Учебник 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Εγχειρίδιο διδασκαλίας,Ιταλία (μοτίβο),Λεξικό 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Fachlexikon,Fachwörterbuch,Sachwörterbuch,Lexika,Reallexikon 
SYG 0 0 |a Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Kompendium , Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Reallexikon,Sachwörterbuch,Sprachwörterbuch,Vokabular,Vokabularium,Wörterbücher , Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy , Kompendium , Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy , Reallexikon,Sachwörterbuch,Sprachwörterbuch,Vokabular,Vokabularium,Wörterbücher 
TIM |a 100018610317_100020241231  |b 1861-03-17 - 2024