El texto griego del Nuevo Testamento en la Políglota Complutense

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Spottorno Díez-Caro, Ma. Victoria (VerfasserIn)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Spanisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2014
In: Estudios bíblicos
Jahr: 2014, Band: 72, Heft: 1, Seiten: 161-175
normierte Schlagwort(-folgen):B Griechisch
RelBib Classification:TB Altertum
weitere Schlagwörter:B Spanien
B Textgeschichte

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1641461217
003 DE-627
005 20220608134019.0
007 tu
008 141205s2014 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1641461217 
035 |a (DE-576)420530789 
035 |a (DE-599)BSZ420530789 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1063145317  |0 (DE-627)810642255  |0 (DE-576)257515666  |4 aut  |a Spottorno Díez-Caro, Ma. Victoria 
109 |a Spottorno Díez-Caro, Ma. Victoria  |a Spottorno Díez-Caro, María Victoria  |a Spottorno, Ma. Victoria  |a Díez-Caro, Ma. Victoria Spottorno  |a Díez-Caro, María Victoria Spottorno  |a Caro, Ma. Victoria Spottorno Díez-  |a Caro, María Victoria Spottorno Díez 
245 1 3 |a El texto griego del Nuevo Testamento en la Políglota Complutense  |c Ma Victoria Spottorno 
264 1 |c 2014 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Testament 
650 0 7 |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |a Textgeschichte  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4055964-6  |0 (DE-627)104616806  |0 (DE-576)209116080  |a Spanien  |2 gnd 
652 |a TB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Estudios bíblicos  |d Madrid, 1929  |g 72(2014), 1, Seite 161-175  |w (DE-627)166747645  |w (DE-600)300233-0  |w (DE-576)015178757  |x 0014-1437  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:72  |g year:2014  |g number:1  |g pages:161-175 
935 |a BIIN 
936 u w |d 72  |j 2014  |e 1  |h 161-175 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3304368205 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641461217 
LOK |0 005 20141205083533 
LOK |0 008 141205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3304368213 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641461217 
LOK |0 005 20190311224701 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)230023 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097584/72/SOV  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/222  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053534  |a TB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Spain,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Grec,Histoire du texte 
STC 0 0 |a Griego,Historia textual 
STD 0 0 |a Greco,Storia del testo 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,文本历史 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,文本歷史 
STG 0 0 |a Grego,História textual 
STH 0 0 |a Греческий (язык),История текста 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text 
SYF 0 0 |a Vicalvarada,Spain , Isbāniyā,Spain,Espagne,Estado Español,España,Espanja,Hispania 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch