The mocking of Bar Kokhba and of Jesus
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2000
|
In: |
Journal for the study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman period
Year: 2000, Volume: 31, Issue: 1, Pages: 39-41 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bar Kochba -135
/ Talmûd bavlî. Sanhedrin 93b
B Bible. Matthäusevangelium 26,27 / Talmûd bavlî. Sanhedrin 93b / Early Judaism / New Testament B Bar Kochba -135 / Jesus Christus B Bible. Matthäusevangelium 26,27 / Bible. Markusevangelium 14,65 / Bible. Lukasevangelium 22,64 / Bible. Johannesevangelium 18,22-23 |
RelBib Classification: | BH Judaism HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Bar Kochba (-135)
B Life of Jesus research |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640545999 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111626.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1640545999 | ||
035 | |a (DE-576)465050735 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465050735 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120740699 |0 (DE-627)704959380 |0 (DE-576)162415540 |4 aut |a O'Neill, J. C. |d 1930-2003 | |
109 | |a O'Neill, J. C. 1930-2003 |a O'Neill, John C. 1930-2003 |a O'Neill, John Cochrane 1930-2003 | ||
245 | 1 | 4 | |a The mocking of Bar Kokhba and of Jesus |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118637789 |0 (DE-627)079424864 |0 (DE-576)209175680 |a Bar Kochba |d -135 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114373-5 |0 (DE-627)105822647 |0 (DE-576)20948408X |a Leben-Jesu-Forschung |2 gnd |
652 | |a BH:HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118637789 |0 (DE-627)079424864 |0 (DE-576)209175680 |2 gnd |a Bar Kochba |d -135 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)1193112133 |0 (DE-627)167169824X |a Babylonischer Talmud |2 gnd |p Sanhedrin |n 93b |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069988774 |0 (DE-627)823160858 |0 (DE-576)429671857 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |n 26,27 |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)1193112133 |0 (DE-627)167169824X |a Babylonischer Talmud |2 gnd |p Sanhedrin |n 93b |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4071487-1 |0 (DE-627)106097563 |0 (DE-576)209184124 |2 gnd |a Frühjudentum |
689 | 1 | 3 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d p |0 (DE-588)118637789 |0 (DE-627)079424864 |0 (DE-576)209175680 |2 gnd |a Bar Kochba |d -135 |
689 | 2 | 1 | |d p |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |2 gnd |a Jesus Christus |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069988774 |0 (DE-627)823160858 |0 (DE-576)429671857 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |n 26,27 |
689 | 3 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069929751 |0 (DE-627)823038955 |0 (DE-576)429609744 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |n 14,65 |
689 | 3 | 2 | |d u |0 (DE-588)106992377X |0 (DE-627)823033066 |0 (DE-576)429604084 |a Bibel |2 gnd |p Lukasevangelium |n 22,64 |
689 | 3 | 3 | |d u |0 (DE-588)106984098X |0 (DE-627)823159256 |0 (DE-576)42953387X |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 18,22-23 |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal for the study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman period |d Leiden [u.a.] : Brill, 1970 |g 31(2000), 1, Seite 39-41 |w (DE-627)129973769 |w (DE-600)410741-X |w (DE-576)015536807 |x 0047-2212 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:31 |g year:2000 |g number:1 |g pages:39-41 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)156207072X |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 31 |j 2000 |e 1 |h 39-41 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01026027_01026027,02014065_02014065,03022064_03022064,04018022_04018023 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302389523 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640545999 | ||
LOK | |0 005 20160405122929 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302389531 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640545999 | ||
LOK | |0 005 20190311200419 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)115218 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097508/31/OLJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/401 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Early Judaism,Intertestamental Judaism,Life of Jesus research,Leben-Jesu-Forschung |
STB | 0 | 0 | |a Judaïsme primitif,Recherche sur la vie de Jésus,Quête du Jésus historique,Quête du Jésus historique |
STC | 0 | 0 | |a Búsqueda por el Jesús histórico,Judaísmo primitivo |
STD | 0 | 0 | |a Giudaismo ellenistico,Giudaismo (II secolo a.C. -II secolo d.C.),Medio-giudaismo,Giudaismo,Medio-giudaismo,Studi sulla vita di Gesù,Studi sul Gesù storico,Studi sul Gesù storico |
STE | 0 | 0 | |a 历史耶稣的研究,历史耶稣的探索,耶稣生活的研究,早期犹太教 |
STF | 0 | 0 | |a 早期猶太教,歷史耶穌的研究,歷史耶穌的探索,耶穌生活的研究 |
STG | 0 | 0 | |a Busca pelo Jesus histórico,Judaísmo primitivo |
STH | 0 | 0 | |a Исследование жизни Христа,Ранний иудаизм |
STI | 0 | 0 | |a Μελέτες για τη ζωή του Ιησού,Πρώιμος Ιουδαϊσμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Simon,Bar Kosiba,-135,Ben Koseba, Simon,-135,Bar Kokhba,-135,Bar Kokba,-135,Barcochebas,-135,Bar-Cocab,-135,Bar-Kozba,-135,Bar-Cochab,-135,Simeon bar Kosiba,-135,Simeon bar Kokhba,-135,Simon bar Kocheba,-135,Bar-Kosiba,-135,Simeon bar koziba,-135,Bar Kocheba, Simon,-135,Bar Kocheba,-135,Cocab, Bar-,-135,Cochab, Bar-,-135,Cocheba, Bar,-135,Bar-Kokhva,-135,Kokhva, Bar-,-135,Kokba, Bar,-135,Kochba, Bar-,-135,Kosiba, Bar-,-135,Kocheba, Simon bar,-135,Kosiba, Simeon bar,-135,Kokhba, Simeon bar,-135,Shimòn bar Kokhva,-135,Ben Kosiba, Simon,-135,Bar-Koziba,-135,Bar-Kochba,-135,Kokhba, Bar,-135,Koziba, Simeon bar,-135,Shimʿon bar Kokhva,-135 |
SYE | 0 | 0 | |a Historische Jesus-Forschung,Historisch-kritische Jesus-Forschung |
SYG | 0 | 0 | |a Simon,Bar Kosiba,-135,Ben Koseba, Simon,-135,Bar Kokhba,-135,Bar Kokba,-135,Barcochebas,-135,Bar-Cocab,-135,Bar-Kozba,-135,Bar-Cochab,-135,Simeon bar Kosiba,-135,Simeon bar Kokhba,-135,Simon bar Kocheba,-135,Bar-Kosiba,-135,Simeon bar koziba,-135,Bar Kocheba, Simon,-135,Bar Kocheba,-135,Cocab, Bar-,-135,Cochab, Bar-,-135,Cocheba, Bar,-135,Bar-Kokhva,-135,Kokhva, Bar-,-135,Kokba, Bar,-135,Kochba, Bar-,-135,Kosiba, Bar-,-135,Kocheba, Simon bar,-135,Kosiba, Simeon bar,-135,Kokhba, Simeon bar,-135,Shimòn bar Kokhva,-135,Ben Kosiba, Simon,-135,Bar-Koziba,-135,Bar-Kochba,-135,Kokhba, Bar,-135,Koziba, Simeon bar,-135,Shimʿon bar Kokhva,-135 , Spätjudentum , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Simon,Bar Kosiba,-135,Ben Koseba, Simon,-135,Bar Kokhba,-135,Bar Kokba,-135,Barcochebas,-135,Bar-Cocab,-135,Bar-Kozba,-135,Bar-Cochab,-135,Simeon bar Kosiba,-135,Simeon bar Kokhba,-135,Simon bar Kocheba,-135,Bar-Kosiba,-135,Simeon bar koziba,-135,Bar Kocheba, Simon,-135,Bar Kocheba,-135,Cocab, Bar-,-135,Cochab, Bar-,-135,Cocheba, Bar,-135,Bar-Kokhva,-135,Kokhva, Bar-,-135,Kokba, Bar,-135,Kochba, Bar-,-135,Kosiba, Bar-,-135,Kocheba, Simon bar,-135,Kosiba, Simeon bar,-135,Kokhba, Simeon bar,-135,Shimòn bar Kokhva,-135,Ben Kosiba, Simon,-135,Bar-Koziba,-135,Bar-Kochba,-135,Kokhba, Bar,-135,Koziba, Simeon bar,-135,Shimʿon bar Kokhva,-135 , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |