Grammaire de l'Hébreu: simple et pratique

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Donnet-Guez, Brigitte (Author)
Format: Print Book
Language:Hebrew
French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Montepellier Pax 1993
In:Year: 1993
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Grammar
B New Hebrew language / Grammar

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1631201026
003 DE-627
005 20230610182324.0
007 tu
008 941219s1993 xx ||||| 00| ||heb c
020 |a 2950809502  |9 2-9508095-0-2 
035 |a (DE-627)1631201026 
035 |a (DE-576)04263850X 
035 |a (DE-599)BSZ04263850X 
035 |a (OCoLC)30073929 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb  |a fre 
082 0 |a 492.45 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1243118466  |0 (DE-576)173118461  |4 aut  |a Donnet-Guez, Brigitte 
109 |a Donnet-Guez, Brigitte  |a Guez, Brigitte D.  |a Donnet-Guez, B. 
191 |a 1 
245 1 0 |a Grammaire de l'Hébreu  |b simple et pratique  |c Brigitte Donnet-Guez 
264 1 |a Montepellier  |b Pax  |c 1993 
300 |a 188 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text franz. und hebr. in hebr. Schrift 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4104609-2  |0 (DE-627)105901733  |0 (DE-576)209398272  |2 gnd  |a Neuhebräisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 2 |5 (DE-627) 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3281650163 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1631201026 
LOK |0 005 19951002000000 
LOK |0 008 941219||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 34 A 15641  |9 00 
LOK |0 866   |x ge-ske 
LOK |0 935   |a theo  |a vord  |a rswk 
LOK |0 936ln  |a v4.2 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3281650236 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1631201026 
LOK |0 005 20090522130242 
LOK |0 008 950303||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 95/244 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hp 11.24  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3281650279 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1631201026 
LOK |0 005 20190311233848 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)49468 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT11299  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b H 7  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Hebräisch; Grammatik  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,New Hebrew language,Hebrew language,Ivrit 
STB 0 0 |a Grammaire,Grammaire comparée,Hébreu,Hébreu moderne 
STC 0 0 |a Gramática,Hebreo,Hebreo moderno,Ivrit,Ivrit 
STD 0 0 |a Ebraico,Ebraico moderno,Grammatica 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,現代希伯來語,語法 
STG 0 0 |a Gramática,Hebraico,Hebraico moderno,Ivrit,Ivrit 
STH 0 0 |a Грамматика,Иврит 
STI 0 0 |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Σύγχρονα Εβραϊκά (γλώσσα) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Iwrith,Ivrit , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch