|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1625288220 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230622180707.0 |
007 |
tu |
008 |
940901s1979 fi ||||| m 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 9514103483
|9 951-41-0348-3
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1625288220
|
035 |
|
|
|a (DE-576)040834549
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ040834549
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)5745397
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)246145440
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)05745397
|
035 |
|
|
|a (DE-604)803358902x
|
035 |
|
|
|a (AT-OBV)AC05611340
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-FI
|
050 |
|
0 |
|a PA773
|
082 |
0 |
|
|a 487/.4
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1066
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9199:
|
084 |
|
|
|a BC 6230
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9521:
|
084 |
|
|
|a BC 6085
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9511:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)135919304
|0 (DE-627)573374414
|0 (DE-576)172647916
|4 aut
|a Sollamo, Raija
|d 1942-
|
109 |
|
|
|a Sollamo, Raija 1942-
|
191 |
|
|
|a 1
|
245 |
1 |
0 |
|a Renderings of Hebrew semiprepositions in the septuagint
|c by Raija Sollamo
|
264 |
|
1 |
|a Helsinki
|b Suomalainen Tiedeakatemia
|c 1979
|
300 |
|
|
|a 10, 385 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Annales Academiae Scientiarum Fennicae
|a Dissertationes humanarum litterarum
|v 19
|
500 |
|
|
|a Mit Bibliogr
|
502 |
|
|
|a Zugl.: Helsinki, Univ., Diss., 1979
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Old Testament
|l Greek
|x Versions
|x Septuagint
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Old Testament
|x Language, style
|
650 |
|
0 |
|a Greek language, Biblical
|x Foreign elements
|x Hebrew
|
650 |
|
0 |
|a Greek language, Biblical
|x Particles
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4054582-9
|0 (DE-627)106162071
|0 (DE-576)209109483
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|g Septuaginta
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4054582-9
|0 (DE-627)106162071
|0 (DE-576)209109483
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|g Septuaginta
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4047008-8
|0 (DE-627)10619609X
|0 (DE-576)209071850
|2 gnd
|a Präposition
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
751 |
|
|
|a Helsinki
|0 (DE-588)4024351-5
|0 (DE-627)106299018
|0 (DE-576)208954694
|4 uvp
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Bernhardt, Karl-Heinz, 1927 - 2004
|t Sollamo, Raija, Renderings of Hebrew semiprepositions in the septuagint
|d 1980
|w (DE-627)1443842885
|w (DE-576)373842880
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Gooding, D. W., 1925 - 2019
|t REVIEWS
|d 1980
|w (DE-627)1783849878
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Martin, Raymond A., 1925 - 2009
|t [Rezension von: Sollamo, Raija, Renderings of Hebrew Semiprepositions in the Septuagint]
|d 1981
|w (DE-627)1797253085
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Howard, George
|t Sollamo's "Semiprepositions in the LXX"
|d 1982
|w (DE-627)1802080376
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Lee, J. a. L.
|t REVIEWS
|d 1981
|w (DE-627)1783834307
|
810 |
2 |
|
|a Suomalainen Tiedeakatemia
|g Helsinki
|t Annales Academiae Scientiarum Fennicae / Dissertationes humanarum litterarum
|v 19
|9 19
|w (DE-627)12941056X
|w (DE-576)014790726
|w (DE-600)188388-4
|x 0066-2011
|7 ns
|
889 |
|
|
|w (DE-627)011237619
|
889 |
|
|
|w (DE-627)266545114
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
936 |
r |
v |
|a BC 1066
|b Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium
|k Grammatiken
|k Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|0 (DE-627)1270711792
|0 (DE-625)rvk/9199:
|0 (DE-576)200711792
|
936 |
r |
v |
|a BC 6230
|b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Einleitung
|k Biblische Hermeneutik
|k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)
|0 (DE-627)1270712780
|0 (DE-625)rvk/9521:
|0 (DE-576)200712780
|
936 |
r |
v |
|a BC 6085
|b Altes Testament
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Einleitung
|k Exegetische Methoden (Formgeschichte, Traditionsgeschichte, Redaktionsgeschichte, Textkritik)
|k Altes Testament
|0 (DE-627)1270712748
|0 (DE-625)rvk/9511:
|0 (DE-576)200712748
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3261061898
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1625288220
|
LOK |
|
|
|0 005 20100129102358
|
LOK |
|
|
|0 008 981013||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 19 A 13523
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|a theo
|a sepp
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3261061944
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1625288220
|
LOK |
|
|
|0 005 20091207121315
|
LOK |
|
|
|0 008 011114||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 50757
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Bb II c 5
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Preposition,Grammar, Comparative and general,Textual criticism,Text criticism
|
STB |
0 |
0 |
|a Critique textuelle,Préposition
|
STC |
0 |
0 |
|a Crítica textual,Preposición
|
STD |
0 |
0 |
|a Critica testuale,Preposizione
|
STE |
0 |
0 |
|a 介词,前置词,文本批判,文本校勘
|
STF |
0 |
0 |
|a 介詞,前置詞,文本批判,文本校勘
|
STG |
0 |
0 |
|a Crítica textual,Preposição
|
STH |
0 |
0 |
|a Предлог (грамматика),Текстовая критика
|
STI |
0 |
0 |
|a Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Πρόθεση (γραμματική)
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Verhältniswort,Präpositionen
|