Luthers Bibel: Geschichte einer feindlichen Übernahme

Kein Buch wurde häufiger übersetzt als die Bibel; sie existiert in 2817 Sprachen. Karl-Heinz Göttert erzählt in seinem Buch 'Luthers Bibel. Geschichte einer feindlichen Übernahme' die Geschichte dieser Übersetzungen. Von den Fragen nach den hebräischen und griechischen "Originalen&quo...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Göttert, Karl-Heinz 1943- (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Frankfurt am Main S. Fischer [2017]
Dans:Année: 2017
Collection/Revue:S.Fischer Wissenschaft
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Luther, Martin 1483-1546 / Bibel / Allemand / Traduction
B Bibel / Traduction / Histoire
B Bibel / Histoire du texte
B Bibel, Allemand (Luther)
RelBib Classification:HA Bible
Sujets non-standardisés:B Luther, Martin (1483-1546) Language
B Bible German Versions
B Bible Translating (Germany)
B Translating and interpreting (Germany) History
B Bible Translating (Germany) History
B Luther, Martin (1483-1546) Relations with Jews
B Antisemitism (Germany) History
B Bible History
B Bible German Versions Luther
B Luther, Martin (1483-1546)
B German language Early modern, 1500-1700
B Bible Criticism, interpretation, etc
Accès en ligne: Contenu
Table des matières
Klappentext (Verlag)
Literaturverzeichnis
Description
Résumé:Kein Buch wurde häufiger übersetzt als die Bibel; sie existiert in 2817 Sprachen. Karl-Heinz Göttert erzählt in seinem Buch 'Luthers Bibel. Geschichte einer feindlichen Übernahme' die Geschichte dieser Übersetzungen. Von den Fragen nach den hebräischen und griechischen "Originalen" über die Septuaginta und die Vulgata zeigt er, wie die Bibelübersetzungen die Sprachen prägten, die Kultur beeinflussten und mit welchen Strategien die Übersetzer ihre Theologie durchzusetzen versuchten - bis zur Jahrtausendübersetzung Luthers, die den Prozess der christlichen Vereinnahmung der heiligen Schriften der Juden auf den Gipfel treibt. Nebenbei zeigt sich, wie die Übersetzung der Bibel unsere Vorstellungen von Kritik und Aufklärung, Treue und Fälschung, Rationalität und dem, was Sprache leisten kann, entscheidend geprägt hat
Description:Literaturverzeichnis Seite 483-491
Mit Registern
ISBN:3103972571