Biblical pseudepigrapha in Slavonic tradition

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Ḳuliḳ, Aleksander 1970- (Author) ; Minov, Sergey (Author)
Format: Print Book
Language:English
Slavic languages
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford Oxford University Press 2016
In:Year: 2016
Reviews:Biblical Pseudepigrapha in Slavonic Traditions (2019) (Fahl, Christfried Böttrich/Sabine Fahl/Dieter)
Edition:First edition
Standardized Subjects / Keyword chains:B Pseudepigrapha / Old Church Slavonic language
B Old Testament / Text history
B Translation / Problem
RelBib Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Pseudepigraphy
B Spring
Online Access: Table of Contents
Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 162281682X
003 DE-627
005 20231017230057.0
007 tu
008 170117s2016 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9780199590940  |c hardback  |9 978-0-19-959094-0 
035 |a (DE-627)162281682X 
035 |a (DE-576)481818502 
035 |a (DE-599)BSZ481818502 
035 |a (OCoLC)965803170 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng  |a sla 
082 0 |a 200.9 
082 0 |a 200.9  |q DE-604  |2 22/ger 
082 0 4 |a G:oe S:rg Z:20 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Biblical pseudepigrapha in Slavonic tradition  |c Alexander Kulik and Sergey Minov 
246 3 0 |a Traditions 
250 |a First edition 
264 1 |a Oxford  |b Oxford University Press  |c 2016 
300 |a xxxi, 387 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
546 |a Text in slawischer Sprache und Schrift, Übersetzung und Kommentar englisch 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 7 |0 (DE-588)4998210-2  |0 (DE-627)504486454  |0 (DE-576)25320321X  |a Pseudepigraphie  |2 gnd 
652 |a HB 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4123997-0  |0 (DE-627)105750980  |0 (DE-576)209564423  |a Pseudepigraphen  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4085065-1  |0 (DE-627)106062328  |0 (DE-576)209225513  |2 gnd  |a Altkirchenslawisch 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4123997-0  |0 (DE-627)105750980  |0 (DE-576)209564423  |a Pseudepigraphen  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4085065-1  |0 (DE-627)106062328  |0 (DE-576)209225513  |2 gnd  |a Altkirchenslawisch 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)101197584X  |0 (DE-627)659377276  |0 (DE-576)34471215X  |4 aut  |a Ḳuliḳ, Aleksander  |d 1970- 
700 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1122290225  |0 (DE-627)875564828  |0 (DE-576)481222391  |4 aut  |a Minov, Sergey 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Fahl, Christfried Böttrich/Sabine Fahl/Dieter  |t Biblical Pseudepigrapha in Slavonic Traditions  |d 2019  |w (DE-627)1798015579 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz481818502kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20170201135310  |x Verlag  |3 Klappentext 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz481818502inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20170201135310  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028834745&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |x Verlag  |z Inhaltsverzeichnis 
935 |a BIIN  |a mteo 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3247618406 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 162281682X 
LOK |0 005 20170127112801 
LOK |0 008 170117||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 57 A 682  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t3.1 
LOK |0 938   |a 1701  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3247618473 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 162281682X 
LOK |0 005 20190312003533 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)246796 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT084020  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b C 101  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3722903246 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 162281682X 
LOK |0 005 20200710085806 
LOK |0 008 200710||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)BVBBV043416648 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a bsbo 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Old Church Slavonic language,Old Slavic language,Problem,Pseudepigrapha,Pseudepigraphy,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Problème,Pseudépigraphie,Traduction,Traductions,Vieux slave,Vieux bulgare,Vieux bulgare 
STC 0 0 |a Eslavo eclesiástico antiguo,Historia textual,Problema,Pseudepigrafía,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Pseudepigrafia,Slavo ecclesiastico antico,Antico bulgaro,Antico bulgaro,Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 古教会斯拉夫语,古斯拉夫语,文本历史,翻译 
STF 0 0 |a 古教會斯拉夫語,古斯拉夫語,文本歷史,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Eslavo eclesiástico antigo,História textual,Problema,Pseudepigrafia,Tradução 
STH 0 0 |a Древнецерковнославянский (язык),История текста,Перевод (лингвистика),Проблема,Псевдоэпиграфика 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Μετάφραση,Παλαιά εκκλησιαστική Σλαβονική γλώσσα,Παλαιά Βουλγαρική γλώσσα,Αρχαία Εκκλησιαστική Σλαβονική γλώσσα,Πρόβλημα,Ψευδεπιγραφία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Pseudepigrafie 
SYG 0 0 |a Altkirchenslavisch,Altslawisch,Altbulgarisch,Altslowenisch , Altkirchenslavisch,Altslawisch,Altbulgarisch,Altslowenisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall