A new syntax of the verb in New Testament Greek: an aspectual approach

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: MacKay, Kenneth L. (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York [u.a.] Lang 1994
In: Studies in biblical Greek (5)
Year: 1994
Series/Journal:Studies in biblical Greek 5
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / New Testament / Syntax / Verb
Further subjects:B Greek language, Biblical Syntax
B Greek language, Biblical Verb

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1618176226
003 DE-627
005 20230618173218.0
007 tu
008 931208s1994 xxu||||| 00| ||eng c
015 |a 93,N47,0484  |2 dnb 
015 |a 94,A29,1490  |2 dnb 
016 7 |a 930198549  |2 DE-101 
020 |a 0820421235  |9 0-8204-2123-5 
035 |a (DE-627)1618176226 
035 |a (DE-576)036396540 
035 |a (DE-599)DNB930198549 
035 |a (OCoLC)844193276 
035 |a (OCoLC)243770733 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US  |c XA-CH  |c XA-DE 
050 0 |a PA847 
082 0 |a 487/.4 
084 |a 56  |a 12  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a FC 5151  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/30087: 
084 |a BC 6260  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9524: 
084 |a BC 1066  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9199: 
084 |a BC 1060  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9194: 
084 |a BC 1062  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9196: 
100 1 |0 (DE-588)1067948589  |0 (DE-627)819383848  |0 (DE-576)427091284  |4 aut  |a MacKay, Kenneth L. 
109 |a MacKay, Kenneth L.  |a McKay, Kenneth L. 
191 |a 1 
245 1 2 |a A new syntax of the verb in New Testament Greek  |b an aspectual approach  |c K. L. McKay 
264 1 |a New York [u.a.]  |b Lang  |c 1994 
300 |a XV, 203 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in biblical Greek  |v 5 
500 |a Includes bibliographical references (p. [xiii]-xiv) and indexes 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
653 0 |a Greek language, Biblical  |a Verb 
653 0 |a Greek language, Biblical  |a Syntax 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 |5 DE-101 
830 0 |a Studies in biblical Greek  |v 5  |9 5  |w (DE-627)182346056  |w (DE-576)018400388  |w (DE-600)1199723-0  |x 0897-7828 
889 |w (DE-627)132756757 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a FC 5151  |b Verb  |k Griechische Philologie (Gräzistik)  |k Griechisch  |k Grammatische Einzeluntersuchungen  |k Redeteile  |k Verb  |0 (DE-627)1270771450  |0 (DE-625)rvk/30087:  |0 (DE-576)200771450 
936 r v |a BC 6260  |b Linguistische Untersuchungen zum NT  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Linguistische Untersuchungen zum NT  |0 (DE-627)1270712810  |0 (DE-625)rvk/9524:  |0 (DE-576)200712810 
936 r v |a BC 1066  |b Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |0 (DE-627)1270711792  |0 (DE-625)rvk/9199:  |0 (DE-576)200711792 
936 r v |a BC 1060  |b Hebräisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Hebräisch  |0 (DE-627)1270711741  |0 (DE-625)rvk/9194:  |0 (DE-576)200711741 
936 r v |a BC 1062  |b Griechisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Griechisch  |0 (DE-627)1270711768  |0 (DE-625)rvk/9196:  |0 (DE-576)200711768 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3214197509 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1618176226 
LOK |0 005 20020413000000 
LOK |0 008 950111||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 34 A 16937  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Syntax,Sentence construction,Syntax,Verb 
STB 0 0 |a Grec,Syntaxe,Verbe 
STC 0 0 |a Griego,Sintaxis,Verbo 
STD 0 0 |a Greco,Sintassi,Verbo 
STE 0 0 |a 动词,希腊语,希腊文,语法,句法 
STF 0 0 |a 動詞,希臘語,希臘文,語法,句法 
STG 0 0 |a Grego,Sintaxe,Verbo 
STH 0 0 |a Глагол,Греческий (язык),Синтакс 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Ρήμα,Σύνταξη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben