|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1615082700 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230608175709.0 |
007 |
tu |
008 |
971223s1973 xxu||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 72087773
|
020 |
|
|
|a 0674576357
|9 0-674-57635-7
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1615082700
|
035 |
|
|
|a (DE-576)034268839
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ034268839
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)731895520
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)00740808
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XD-US
|
050 |
|
0 |
|a BQ5775.J3
|
082 |
0 |
|
|a 294.3/8
|q LOC
|
082 |
0 |
|
|a 294.38
|
084 |
|
|
|a 0
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a EI 5270
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/24065:11776
|
100 |
0 |
|
|0 (DE-588)118568396
|0 (DE-627)079364667
|0 (DE-576)209004061
|4 aut
|a Keikai
|
109 |
|
|
|a Keikai
|a Kyōkai
|
240 |
1 |
0 |
|a Nihon-ryōiki <engl.>
|
245 |
1 |
0 |
|a Miraculous stories from the Japanese Buddhist tradition
|b the Nihon ryōiki of the monk Kyōkai
|c translated and annotated with an introd. by Kyoko Motomochi Nakamura
|
264 |
|
1 |
|a Cambridge
|b Harvard University Press
|c 1973
|
300 |
|
|
|a XIII, 322 S
|c 25 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Monograph series / Harvard-Yenching Institute
|v 20
|
500 |
|
|
|a Bibliography: p. 301-317
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Buddhist
|
650 |
|
0 |
|a Buddhist legends
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)7753340-9
|0 (DE-627)702947202
|0 (DE-576)347773516
|a Keikai
|2 gnd
|t Nihonkoku genbō zen'aku ryōiki
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4014777-0
|0 (DE-627)106338749
|0 (DE-576)208909400
|2 gnd
|a Englisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)1057576743
|0 (DE-627)796064857
|0 (DE-576)413284107
|4 oth
|a Motomochi Nakamura, Kyōkō
|d 1932-2001
|
700 |
0 |
2 |
|a Keikai
|t Nihon-ryōiki <engl.>
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a LaFleur, William R., 1936 - 2010
|t Kyokai and the "Easternization" of Japan
|d 1975
|w (DE-627)1666872814
|
810 |
2 |
|
|a Harvard-Yenching Institute
|t Monograph series / Harvard-Yenching Institute
|v 20
|9 20
|w (DE-627)129696196
|w (DE-576)002690543
|w (DE-600)257936-4
|x 0073-084X
|
889 |
|
|
|w (DE-627)238123561
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
936 |
r |
v |
|a EI 5270
|b Primärliteratur
|k Japanologie
|k Japanische Literatur und Aufführende Künste
|k Einzelne Autoren und Werke
|k Nara-Zeit bis Heian-Zeit (712-1185)
|k Nihon ryoiki
|k Primärliteratur
|0 (DE-627)1393865011
|0 (DE-625)rvk/24065:11776
|0 (DE-576)323865011
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3189079129
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1615082700
|
LOK |
|
|
|0 005 19971217000000
|
LOK |
|
|
|0 008 971217||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 13 A 14787
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3189079196
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1615082700
|
LOK |
|
|
|0 005 20190730150526
|
LOK |
|
|
|0 008 181011||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-34
|c DE-627
|d DE-21-34
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 216/74
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Buddhismus
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Japanisch
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Legende
|
LOK |
|
|
|0 852
|p 606168331906
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-34
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Mg 50
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Indologie
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a indo
|a k034
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a English language,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Anglais,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Inglés,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Inglese,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译,英语,英文
|
STF |
0 |
0 |
|a 翻譯,英語,英文
|
STG |
0 |
0 |
|a Inglês,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Английский (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Keikai,Legenden aus der Frühzeit des japanischen Buddhismus,Keikai,Nihon ryōiki,Keikai,Nihon reiiki,Keikai,Nihonkoku genbō zen'aku ryōi ki,Keikai,Nihonkoku genpōzen'aku ryōiki,Keikai,Nihonkoku zen'aku genpōryōiki,Keikai,Nihonkoku ryōiki,Keikai,Nipponkoku genbōzen'aku ryōiki,Keikai,Honchō ryōiki , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache
|