Unsere Rede von Gott: Sprache und Religion

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Kurz, Paul Konrad 1927-2005 (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Münster Lit-Verlag 2004
Dans: Literatur, Medien, Religion (10)
Année: 2004
Collection/Revue:Literatur, Medien, Religion 10
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Langage religieux
B Bibel / Langage religieux

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1610643550
003 DE-627
005 20231026011838.0
007 tu
008 040330s2004 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 04,N09,0173  |2 dnb 
015 |a 04,A31,1229  |2 dnb 
016 7 |a 970024703  |2 DE-101 
020 |a 3825874982  |9 3-8258-7498-2 
024 3 |a 9783825874988 
035 |a (DE-627)1610643550 
035 |a (DE-576)110665759 
035 |a (DE-599)BSZ110665759 
035 |a (OCoLC)249144427 
035 |a (OCoLC)60561434 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
082 0 4 |a 800  |a 230  |a 220 
084 |a EC 2420  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/20486: 
084 |a BG 2220  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/11211: 
084 |a 18.09  |2 bkl 
084 |a 17.24  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)120460882  |0 (DE-627)080688764  |0 (DE-576)161873987  |4 aut  |a Kurz, Paul Konrad  |d 1927-2005 
109 |a Kurz, Paul Konrad 1927-2005  |a Kurz, Paul Conrad 1927-2005  |a Kurz, Paul K. 1927-2005 
245 1 0 |a Unsere Rede von Gott  |b Sprache und Religion  |c Paul Konrad Kurz 
264 1 |a Münster  |b Lit-Verl.  |c 2004 
300 |a 148 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Literatur, Medien, Religion  |v 10 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
601 |a Religion 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4049386-6  |0 (DE-627)104682655  |0 (DE-576)209081872  |2 gnd  |a Religiöse Sprache 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4049386-6  |0 (DE-627)104682655  |0 (DE-576)209081872  |2 gnd  |a Religiöse Sprache 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4049386-6  |0 (DE-627)104682655  |0 (DE-576)209081872  |2 gnd  |a Religiöse Sprache 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4049386-6  |0 (DE-627)104682655  |0 (DE-576)209081872  |2 gnd  |a Religiöse Sprache 
689 3 |5 (DE-627) 
830 0 |a Literatur, Medien, Religion  |v 10  |9 10  |w (DE-627)497423456  |w (DE-576)091563909  |w (DE-600)2200784-2  |7 ns 
889 |w (DE-627)378635549 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a EC 2420  |b Beziehungen der Literatur zu Theologie und Religion  |k Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft.  |k Beziehungen der Literatur zu anderen Gebieten  |k Beziehungen der Literatur zu Theologie und Religion  |0 (DE-627)1270749188  |0 (DE-625)rvk/20486:  |0 (DE-576)200749188 
936 r v |a BG 2220  |b Wort und Theologie, Sprache und Theologie  |k Fundamentaltheologie  |k Hermeneutik, Wissenschaftstheorie und Methodenlehre  |k Hermeneutik  |k Wort und Theologie, Sprache und Theologie  |0 (DE-627)1270722441  |0 (DE-625)rvk/11211:  |0 (DE-576)200722441 
936 b k |a 18.09  |j Deutsche Sprache  |0 (DE-627)106403885 
936 b k |a 17.24  |j Gruppensprachen  |j Fachsprachen  |j Sondersprachen  |0 (DE-627)106422111 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Religious language 
STB 0 0 |a Langage religieux 
STC 0 0 |a Lenguaje religiosa 
STD 0 0 |a Linguaggio religioso 
STE 0 0 |a 宗教语言,宗教用语 
STF 0 0 |a 宗教語言,宗教用語 
STG 0 0 |a Linguagem religiosa 
STH 0 0 |a Религиозный язык 
STI 0 0 |a Θρησκευτική γλώσσα 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift