Verbal idioms of the Qurʾān

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Mir, Mustansir 1949- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Arabic
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ann Arbor Center for Near Eastern and North African Studies, the University of Michigan 1989
In: Michigan series on the Middle East (1)
Year: 1989
Series/Journal:Michigan series on the Middle East 1
Standardized Subjects / Keyword chains:B Verbe / Phraséologie / Koran
B Koran / Syntagme verbal / Périphrase
Further subjects:B Qurʼan Dictionaries

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1606377051
003 DE-627
005 20230608175058.0
007 tu
008 960515s1989 xxu||||| 00| ||eng c
020 |a 0932098215  |9 0-932098-21-5 
035 |a (DE-627)1606377051 
035 |a (DE-576)052037231 
035 |a (DE-599)BSZ052037231 
035 |a (OCoLC)21558589 
035 |a (OCoLC)21558589 
035 |a (DE-604)8095395261 
035 |a (AT-OBV)AC00941202 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a ara 
044 |c XD-US 
050 0 |a BP133 
082 0 |a 297.1224 MIR  |q OCLC 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a 11.81  |2 bkl 
084 |a 17.06  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1145612601  |0 (DE-627)1006816909  |0 (DE-576)16535688X  |4 aut  |a Mir, Mustansir  |d 1949- 
109 |a Mir, Mustansir 1949-  |a Mustansir Mir 1949- 
245 1 0 |a Verbal idioms of the Qurʾān  |c Mustansir Mir 
246 3 0 |a Quran 
264 1 |a Ann Arbor  |b Center for Near Eastern and North African Studies, the University of Michigan  |c 1989 
300 |a XXI, 378 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Michigan series on the Middle East  |v 1 
500 |a Includes bibliographical references 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 2 0 |a Qurʼan  |x Dictionaries 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4076108-3  |0 (DE-627)106083740  |0 (DE-576)209200847  |2 gnd  |a Phraseologie 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4187544-8  |0 (DE-627)105271322  |0 (DE-576)210046481  |2 gnd  |a Verbalphrase 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4173796-9  |0 (DE-627)105377201  |0 (DE-576)209952733  |2 gnd  |a Periphrase 
689 1 |5 (DE-627) 
830 0 |a Michigan series on the Middle East  |v 1  |9 1  |w (DE-627)501877452  |w (DE-576)041233301  |w (DE-600)2208023-5  |x 1045-6309 
889 |w (DE-627)122366565 
935 |i mdedup 
936 b k |a 11.81  |j Koran  |0 (DE-627)106404040 
936 b k |a 17.06  |j Sprachwissenschaft: Allgemeines  |0 (DE-627)106402552 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3119912220 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1606377051 
LOK |0 005 20010516000000 
LOK |0 008 960515||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 36 A 4065  |9 00 
LOK |0 935   |a vord 
LOK |0 936ln  |a v8.2 
LOK |0 936ln  |a v6.2 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Periphrasis,Phraseology,Idiom,Way of speaking,Expression,Figure of speech,Phraseology,Idioms,Verb,Verb phrase 
STB 0 0 |a Phraséologie,Phraséologie,Idiotismes,Périphrase,Syntagme verbal,Verbe 
STC 0 0 |a Fraseología,Perífrasis,Sintagma verbal,Verbo 
STD 0 0 |a Fraseologia,Fraseologia,Perifrasi,Sintagma verbale,Verbo 
STE 0 0 |a 动词,措词,用语 
STF 0 0 |a 動詞,措詞,用語 
STG 0 0 |a Fraseologia,Perífrase,Sintagma verbal,Verbo 
STH 0 0 |a Глагол,Глагольная фраза,Перифраза,Фразеология 
STI 0 0 |a Περίφραση,Ρήμα,Ρηματική φράση,Φρασεολογία 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Idiom,Idiomatik,Phraseologismus,Redensart,Redewendung,Idiom,Idiomatik,Redensart,Redensarten,Redewendung,Redewendungen , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Verbalgruppe,Verbphrase , Umschreibung