The fall of Assyria in comparative ancient perspective

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Machinist, Peter 1944- (Author)
Contributors: Parpola, Simo 1943- (Other) ; Whiting, R. M. (Other)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: The Neo-Assyrian Text Corpus Project 1997
In: Assyria 1995
Year: 1997, Pages: 179-195
Standardized Subjects / Keyword chains:B Assyria / History 1700 BC-637 BC / Historiography / Bible / Babylonian language / Greek language / Ninive
RelBib Classification:BC Ancient Orient; religion
HH Archaeology
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 158947693X
003 DE-627
005 20200804201757.0
007 tu
008 190311s1997 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9514577035 
035 |a (DE-627)158947693X 
035 |a (DE-576)51947693X 
035 |a (DE-599)BSZ51947693X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1045742309  |0 (DE-627)774885297  |0 (DE-576)164015671  |4 aut  |a Machinist, Peter  |d 1944- 
109 |a Machinist, Peter 1944-  |a Machinist, Peter Bruce 1944- 
245 1 4 |a The fall of Assyria in comparative ancient perspective 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Assyria 
652 |a BC:HH:TC 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4003285-1  |0 (DE-627)10639004X  |0 (DE-576)208851011  |2 gnd  |a Assyrien 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte v1700-v637 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4020531-9  |0 (DE-627)104564326  |0 (DE-576)208933751  |2 gnd  |a Geschichtsschreibung 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4133368-8  |0 (DE-627)105680648  |0 (DE-576)20964334X  |2 gnd  |a Babylonisch 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 6 |d g  |0 (DE-588)4042360-8  |0 (DE-627)106214780  |0 (DE-576)209050012  |2 gnd  |a Ninive 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)138568782  |0 (DE-627)604368607  |0 (DE-576)308102827  |4 oth  |a Parpola, Simo  |d 1943- 
700 1 |a Whiting, R. M.  |4 oth 
773 0 8 |i In  |t Assyria 1995  |d Helsinki : The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 1997  |g (1997), Seite 179-195  |h X, 389 S  |w (DE-627)233249672  |w (DE-576)064778592  |z 9514577035  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1997  |g pages:179-195 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1997  |h 179-195 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059438919 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158947693X 
LOK |0 005 20190311211317 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)165859 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT082725/MTP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b 17/3  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044187  |a HH 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Assyria,Babylonian language,Bible,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Historiography,History writing 
STB 0 0 |a Babylonien,Grec,Historiographie 
STC 0 0 |a Babilónico,Griego,Historiografía 
STD 0 0 |a Babilonese,Greco,Storiografia 
STE 0 0 |a 历史学,史学,历史编纂学,希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,歷史學,史學,歷史編纂學 
STG 0 0 |a Babilônico,Grego,Historiografia 
STH 0 0 |a Вавилонский (язык),Греческий (язык),Историография 
STI 0 0 |a Βαβυλωνιακή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Ιστοριογραφία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Assyrisches Reich,Reich Assur , Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Ninawa,Ninua,Nineve,Niniwe 
TIM |a 099983000101_099993631231  |b Geschichte v1700-v637