The "word pair" *qs t and *mṭ in Habakkuk 3:9 in the light of Ugaritic and Akkadian

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Tsumura, David Toshio 1944- (Author)
Contributors: Coleson, Joseph E. 1947- (Other) ; Matthews, Victor H. 1950- (Other) ; Young, Dwight W. ca. 20. Jh. (Honoree)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Eisenbrauns 1996
In: "Go to the land I will show you"
Year: 1996, Pages: 353-361
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Syntax
RelBib Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Young, Dwight W. ca. 20. Jh.
B Bible. Habakkuk Prophet 3,9
B Akkadian language
B Ugaritic language

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1588958132
003 DE-627
005 20190311191314.0
007 tu
008 190311s1996 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 0931464919 
035 |a (DE-627)1588958132 
035 |a (DE-576)518958132 
035 |a (DE-599)BSZ518958132 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1047613948  |0 (DE-627)778678164  |0 (DE-576)165897449  |4 aut  |a Tsumura, David Toshio  |d 1944- 
109 |a Tsumura, David Toshio 1944-  |a Tsumura, Toshio 1944-  |a Tsumura, D. T. 1944-  |a Tsumura Toshio 1944-  |a Tsumura, David Joshio 1944- 
245 1 4 |a The "word pair" *qs t and *mṭ in Habakkuk 3:9 in the light of Ugaritic and Akkadian 
264 1 |c 1996 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1069819352  |0 (DE-627)822823888  |0 (DE-576)429517661  |a Bibel  |p Habakuk  |n 3,9  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4084837-1  |0 (DE-627)106064053  |0 (DE-576)209223626  |a Akkadisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4134608-7  |0 (DE-627)105671339  |0 (DE-576)209653744  |a Ugaritisch  |2 gnd 
652 |a HB:TC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)1038879310  |0 (DE-627)766635619  |0 (DE-576)392909413  |4 oth  |a Coleson, Joseph E.  |d 1947- 
700 1 |0 (DE-588)1042490872  |0 (DE-627)769064612  |0 (DE-576)16216341X  |4 oth  |a Matthews, Victor H.  |d 1950- 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)129000469  |0 (DE-627)707123372  |0 (DE-576)214317080  |4 hnr  |a Young, Dwight W.  |d ca. 20. Jh. 
773 0 8 |i In  |t "Go to the land I will show you"  |d Winona Lake, Ind. : Eisenbrauns, 1996  |g (1996), Seite 353-361  |h XIX, 428 S.  |w (DE-627)195903935  |w (DE-576)058979336  |z 0931464919  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1996  |g pages:353-361 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1996  |h 353-361 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 62003009_62003009  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305860078X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588958132 
LOK |0 005 20190311191314 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)72314 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT034204/TAD  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Akkadian language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syntax,Sentence construction,Syntax,Ugaritic language 
STB 0 0 |a Akkadien,Hébreu,Ougaritique,Syntaxe 
STC 0 0 |a Acádio,Hebreo,Sintaxis,Ugarítico 
STD 0 0 |a Accadico,Ebraico,Sintassi,Ugaritico 
STE 0 0 |a 乌加里特语,希伯来语,希伯来文,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,烏加里特語,語法,句法,阿卡德語 
STG 0 0 |a Acádio,Hebraico,Sintaxe,Ugarítico 
STH 0 0 |a Аккадский (язык),Иврит,Синтакс,Угаритский (язык) 
STI 0 0 |a Ακκαδική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Ουγκαριτική γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Ugarit,Ugarith 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre