The Creation Motif in Psalm 74:12-14? A Reappraisal of the Theory of the Dragon Myth

The word pôrrt in Ps 74:13 is normally translated as "you divided (the sea)," and this passage has been interpreted as referring to the exodus or to the division into two of the chaos monster at the time of creation, as in Enuma Elish. The meaning "to divide," however, has no ety...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Tsumura, David Toshio 1944- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Scholar's Press [2015]
In: Journal of Biblical literature
Year: 2015, Volume: 134, Issue: 3, Pages: 547-555
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 74,12-14 / Hebrew language / Verb / prr / Enūma elīś / Theomachie / Creation
RelBib Classification:BC Ancient Orient; religion
HB Old Testament
NBD Doctrine of Creation
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Theology
B Bible Theology
B Bible Versions
B ATTRIBUTES of God
B Bible
B Ocean
B BIBLICAL teaching on creation
B Religious Aspects
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1580940161
003 DE-627
005 20211103202530.0
007 cr uuu---uuuuu
008 180913s2015 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.15699/jbl.1343.2015.2780  |2 doi 
035 |a (DE-627)1580940161 
035 |a (DE-576)510940161 
035 |a (DE-599)BSZ510940161 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1047613948  |0 (DE-627)778678164  |0 (DE-576)165897449  |4 aut  |a Tsumura, David Toshio  |d 1944- 
109 |a Tsumura, David Toshio 1944-  |a Tsumura, Toshio 1944-  |a Tsumura, D. T. 1944-  |a Tsumura Toshio 1944-  |a Tsumura, David Joshio 1944- 
245 1 4 |a The Creation Motif in Psalm 74:12-14? A Reappraisal of the Theory of the Dragon Myth  |c David Toshio Tsumura 
264 1 |c [2015] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The word pôrrt in Ps 74:13 is normally translated as "you divided (the sea)," and this passage has been interpreted as referring to the exodus or to the division into two of the chaos monster at the time of creation, as in Enuma Elish. The meaning "to divide," however, has no etymological support. In Ugaritic and Akkadian *prr means "to break" or "to shatter." Akkadian parāru with the meaning "breaking" appears in the context of killing Tiamat (Ug. V, 162:37). In Enuma Elish, Tiamat is slain in IV, 103-5, and Marduk disperses (*prr) Tiamat's host in IV, 106. Much later, in IV, 137, he splits (ḫepû) her corpse. Psalm 74 reflects stages of actual battle, as does Enuma Elish: a king shatters (*prr) the enemy leader; then the members of the enemy host are smashed (shbr) or crushed (rtsts) (vv. 13b-14a). Here the language of battle is used for natural phenomena such as the raging sea and the storm. No creation motif appears in this psalm, even in vv. 15-17. "You split open springs and brooks" (v. 15a) expresses the idea of creation by the resultative; God causes springs and brooks to exist as the outcome of creative action. The text is unrelated to the origination of the earth itself. In this psalm the conflict motif is associated not with creation but with destruction. 
650 4 |a ATTRIBUTES of God 
650 4 |a Bible 
650 4 |a Bible  |x Theology 
650 4 |a Bible  |x Versions 
650 4 |a BIBLICAL teaching on creation 
650 4 |a Ocean 
650 4 |a Religious Aspects 
650 4 |a Theology 
652 |a BC:HB:NBD:TC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1133567924  |0 (DE-627)889481547  |0 (DE-576)489496741  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 74,12-14 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)1162071044  |0 (DE-627)1025504321  |0 (DE-576)507078888  |2 gnd  |a prr 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4383835-2  |0 (DE-627)187460809  |0 (DE-576)211870889  |a Enūma elīś  |2 gnd 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)1062689240  |0 (DE-627)805627340  |0 (DE-576)420005781  |2 gnd  |a Theomachie 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4053163-6  |0 (DE-627)106168487  |0 (DE-576)209102330  |2 gnd  |a Schöpfung 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Biblical literature  |d Chico, Calif. : Scholar's Press, 1890  |g 134(2015), 3, Seite 547-555  |h Online-Ressource  |w (DE-627)34133832X  |w (DE-600)2066536-2  |w (DE-576)121739872  |x 1934-3876  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:134  |g year:2015  |g number:3  |g pages:547-555 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1650633874  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.15699/jbl.1343.2015.2780  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 134  |j 2015  |e 3  |h 547-555 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46074012_46074014  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 302548344X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1580940161 
LOK |0 005 20190206091357 
LOK |0 008 180913||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 936ln  |0 1442051531  |a NBD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3998944257 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1580940161 
LOK |0 005 20211103184757 
LOK |0 008 211103||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-421  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202048140003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01202221 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Creation,Creation,World,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Verb 
STB 0 0 |a Création,Création (religion),Hébreu,Verbe 
STC 0 0 |a Creación,Creación,Hebreo,Verbo 
STD 0 0 |a Creazione,Creazione,Ebraico,Verbo 
STE 0 0 |a 创造,创造,创世,创世,动词,希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 創造,創造,創世,創世,動詞,希伯來語,希伯來文 
STG 0 0 |a Criação,Criação,Hebraico,Verbo 
STH 0 0 |a Глагол,Иврит,Сотворение мира (мотив),Сотворение мира 
STI 0 0 |a Δημιουργία (μοτίβο),Δημιουργία,Εβραϊκή γλώσσα,Ρήμα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , פרר , Enuma elish,Enūma Eliš,Enuma Elisch,Ėnuma ėliš,Lorsqu'en haut , Götterkampf,Gotteskampf,Götterschlacht , Weltschöpfung,Erschaffung