Dire ce qui ne s’est pas produit: kāna sa-yafʿalu (il aurait fait ; il allait faire / he would have done ; he was going to do) en arabe contemporain

Dans cet article, nous proposons d’étudier en arabe contemporain la structure kāna sa-yafʿalu (en français « il allait faire » ; en anglais « he was going to do »). Elle peut être analysée de deux manières différentes : soit il s’agit du verbe kāna à valeur syntaxique associé à une particule et dans...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Pinon, Catherine (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Französisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Brill 2015
In: Arabica
Jahr: 2015, Band: 62, Heft: 2/3, Seiten: 361-384
weitere Schlagwörter:B kāna sa-yafʿal linguistique arabe linguistique de corpus arabe contemporain syntaxe pragmatique conditionnelles interrogatives indirectes concessives contrefactualité
B kāna sa-yafʿal Arabic linguistics corpus linguistics contemporary Arabic syntax pragmatics conditional clauses Wh-clauses concessive clauses counterfactual conditional
Online Zugang: Vermutlich kostenfreier Zugang
Volltext (Verlag)