On Lips and Tongues in Ancient Hebrew
This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s ass...
Publié dans: | Vetus Testamentum |
---|---|
Auteur principal: | |
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Brill
2016
|
Dans: |
Vetus Testamentum
Année: 2016, Volume: 66, Numéro: 1, Pages: 66-77 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Altes Testament
/ Dead Sea scrolls, Manuscrits de la Mer Morte
/ Mishnah
/ Hébreu
/ Substantif
/ śafah
/ lashon
/ Sémantique
|
RelBib Classification: | BH Judaïsme HB Ancien Testament HD Judaïsme ancien |
Sujets non-standardisés: | B
Ancient Hebrew
semantics
lip
tongue
|
Accès en ligne: |
Volltext (Verlag) |
Édition parallèle: | Non-électronique
|
Résumé: | This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s association with talking, so that it should not be translated ‘speech’ in ambiguous contexts. Second, the semantic widening of lāšon to include the meaning ‘speech’ began to take place in Biblical Hebrew in the context of words from the realm of deceit. |
---|---|
ISSN: | 1568-5330 |
Contient: | In: Vetus Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-12301224 |