On Lips and Tongues in Ancient Hebrew

This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s ass...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Publié dans:Vetus Testamentum
Auteur principal: Landman, Yael (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Brill 2016
Dans: Vetus Testamentum
Année: 2016, Volume: 66, Numéro: 1, Pages: 66-77
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel. Altes Testament / Dead Sea scrolls, Manuscrits de la Mer Morte / Mishnah / Hébreu / Substantif / śafah / lashon / Sémantique
RelBib Classification:BH Judaïsme
HB Ancien Testament
HD Judaïsme ancien
Sujets non-standardisés:B Ancient Hebrew semantics lip tongue
Accès en ligne: Volltext (Verlag)
Édition parallèle:Non-électronique
Description
Résumé:This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s association with talking, so that it should not be translated ‘speech’ in ambiguous contexts. Second, the semantic widening of lāšon to include the meaning ‘speech’ began to take place in Biblical Hebrew in the context of words from the realm of deceit.
ISSN:1568-5330
Contient:In: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12301224