On Lips and Tongues in Ancient Hebrew
This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s ass...
Published in: | Vetus Testamentum |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2016
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2016, Volume: 66, Issue: 1, Pages: 66-77 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
/ Mishnah
/ Hebrew language
/ Noun
/ śafah
/ lashon
/ Semantics
|
RelBib Classification: | BH Judaism HB Old Testament HD Early Judaism |
Further subjects: | B
Ancient Hebrew
semantics
lip
tongue
|
Online Access: |
Volltext (Verlag) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1562062662 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221219133644.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 170808s2016 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15685330-12301224 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1562062662 | ||
035 | |a (DE-576)492062668 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ492062668 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Landman, Yael |4 aut | |
109 | |a Landman, Yael | ||
245 | 1 | 0 | |a On Lips and Tongues in Ancient Hebrew |
264 | 1 | |c 2016 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s association with talking, so that it should not be translated ‘speech’ in ambiguous contexts. Second, the semantic widening of lāšon to include the meaning ‘speech’ began to take place in Biblical Hebrew in the context of words from the realm of deceit. | ||
650 | 4 | |a Ancient Hebrew |x semantics |x lip |x tongue | |
652 | |a BH:HB:HD | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea scrolls |2 gnd |t Qumrantexte |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4170126-4 |0 (DE-627)105404713 |0 (DE-576)209927763 |a Mishnah |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4058333-8 |0 (DE-627)104649542 |0 (DE-576)209125799 |2 gnd |a Substantiv |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)1155965914 |0 (DE-627)1018520287 |0 (DE-576)501965688 |2 gnd |a śafah |
689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)1155966961 |0 (DE-627)1018520902 |0 (DE-576)501966072 |2 gnd |a lashon |
689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4054490-4 |0 (DE-627)104649615 |0 (DE-576)209109033 |2 gnd |a Semantik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 66(2016), 1, Seite 66-77 |h Online-Ressource |w (DE-627)325567077 |w (DE-600)2036952-9 |w (DE-576)094145008 |x 1568-5330 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:66 |g year:2016 |g number:1 |g pages:66-77 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1650642792 |k Non-Electronic | ||
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12301224 |x Verlag |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 66 |j 2016 |e 1 |h 66-77 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 297691950X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1562062662 | ||
LOK | |0 005 20180412100415 | ||
LOK | |0 008 170808||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bril | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Mishnah,Mišnā,Noun,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Substantif,Sémantique,Sémantique générale |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Semántica,Substantivo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Sematica,Sostantivo |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,语义学 |
STF | 0 | 0 | |a 名詞,希伯來語,希伯來文,語義學 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Semântica,Substantivo |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Семантика,Существительное |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ουσιαστικό,Σημασιολογία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Mišnā,Mišnāh,Talmud,Mishnah,Mischna,Michna,Mishna,Mišnah,Mišna,Michnah,Mishnah,0,Mishnayot,Shishah sidre Mishnah,ששה סדרי משנה,משניות , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hauptwort,Substantive , śāp̄âh,safah , lashôn,lāšôn,lašon,לָשֹׁן , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik |