Jeremiah and the Assyrian Sacred Tree
Jeremiah 10:5 contains the collocation tomær miqšāh, which has been interpreted in a variety of ways ranging from “scarecrow in a cucumber field” to “plated pillars”. It is argued that the collocation should rather be interpreted as “palm sculpture” and that it refers to a known type of object from...
Publié dans: | Vetus Testamentum |
---|---|
Auteur principal: | |
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Brill
2017
|
Dans: |
Vetus Testamentum
Année: 2017, Volume: 67, Numéro: 3, Pages: 403-413 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Jeremia 10,5
/ Assyrien
/ Arbre sacré
|
RelBib Classification: | BC Religions du Proche-Orient ancien HB Ancien Testament |
Sujets non-standardisés: | B
Jeremiah 10
Assyrian sacred tree
tree
date palm
iconography
aniconism
|
Accès en ligne: |
Volltext (doi) Volltext (lizenzpflichtig) |
Édition parallèle: | Non-électronique
|
Résumé: | Jeremiah 10:5 contains the collocation tomær miqšāh, which has been interpreted in a variety of ways ranging from “scarecrow in a cucumber field” to “plated pillars”. It is argued that the collocation should rather be interpreted as “palm sculpture” and that it refers to a known type of object from the ancient Near East whose depictions are designated by scholars as the “Assyrian sacred tree”. |
---|---|
ISSN: | 1568-5330 |
Contient: | In: Vetus Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-12341279 |