Brahmasūtracatuḥsūtrī-Śāṅkarabhāṣyam / Volume 1 (Adhyāsa-bhāṣya & Sūtra 1-3)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Sanskrit English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ernakulam, Kerala, India
Chinmaya International Foundation
November 2015
|
In: |
Brahmasūtracatuḥsūtrī-Śāṅkarabhāṣyam Śrī Śaṅkarācārya's commentary on the Catuḥsūtrī of Brahmasūtra with Sanskrit text, transliteration, word for word meaning, English translation and annotation
Year: 2015 |
Edition: | First edition |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1540982661 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240124080519.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160623s2015 ii ||||| 00| ||san c | ||
035 | |a (DE-627)1540982661 | ||
035 | |a (DE-576)470982667 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ470982667 | ||
035 | |a (OCoLC)953287922 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a san |a eng |h san | ||
044 | |c XB-IN | ||
084 | |a ASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)118642278 |0 (DE-627)079428711 |0 (DE-576)16439947X |4 aut |a Śaṅkara |d 788-820 | |
109 | |a Sankaracharya 788-820 |a Āticaṅkar 788-820 |a Śaṅkarabhagavatpādācārya 788-820 |a Śaṅkara Ācārya 788-820 |a Āticaṅkarācāriyar 788-820 |a Schankara 788-820 |a Śaṅkara Bhagavatpādācārya 788-820 |a Caṃkarâcārya 788-820 |a Śaṅkara Bhagavatpāda 788-820 |a Shamkaracharya 788-820 |a Śankara Ácharya 788-820 |a Śaṃkara-bhagavat-pāda 788-820 |a Sankara Bhagavatpadacharya 788-820 |a Śankara A'cha'rya 788-820 |a Śaṃkarabhayatpāda 788-820 |a Sankara Áchárya 788-820 |a Śaṃkara-Bhagavatpāda 788-820 |a Śaṅkarācārya 788-820 |a Śaṁkara Ācārya 788-820 |a Śaṃkara 788-820 |a Shankara 788-820 |a Śaṅkara 788-820 |a Camkaracarya 788-820 |a Śrīsankarācārya 788-820 |a Adi Shankaracarya 788-820 |a Caṅkarācārya Svāmikaḷ 788-820 |a Shankaracharya 788-820 |a Ādi Śaṅkara 788-820 |a Śaṃkarā Ācārya 788-820 |a Āticaṅkarācārya Svāmikaḷ 788-820 |a Shang-chieh-lo 788-820 |a Çaṅkara 788-820 |a Āticaṅkarar 788-820 |a Śankara Áchárya 788-820 |a Śaṃkarācārya 788-820 |a Çamkara 788-820 |a Saṅkarākārya 788-820 |a Śankarāchāryas 788-820 |a Sankaráchárya 788-820 |a Shangjieluo 788-820 |a Shankaracarya, Adi 788-820 |a Śamkara 788-820 |a Shankara Acharya 788-820 |a Śaṅkara Āchārya 788-820 |a Shankarâchârya 788-820 |a Schamkara 788-820 | ||
245 | 1 | 0 | |a Brahmasūtracatuḥsūtrī-Śāṅkarabhāṣyam |n Volume 1 |p (Adhyāsa-bhāṣya & Sūtra 1-3) |c by Dr. S. Sankaranarayanan ; redacted by Dr. Kanshi Ram |
250 | |a First edition | ||
264 | 1 | |a Ernakulam, Kerala, India |b Chinmaya International Foundation |c November 2015 | |
300 | |a 576 Seiten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |2 pdager |5 DE-16-77 | |
773 | 1 | 8 | |a Brahmasūtracatuḥsūtrī-Śāṅkarabhāṣyam Śrī Śaṅkarācārya's commentary on the Catuḥsūtrī of Brahmasūtra with Sanskrit text, transliteration, word for word meaning, English translation and annotation |w (DE-627)1539396355 |w (DE-576)469396350 |g Volume 1 |q 1 |7 nnnm |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MV | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2929423080 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1540982661 | ||
LOK | |0 005 20160623155233 | ||
LOK | |0 008 160623||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 56 A 4252-1 |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 1606 |f 19 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426870437 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1540982661 | ||
LOK | |0 005 20231218173625 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |