Noé intercesor

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: García Recio, Jesús (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Editrice Pontificio Istituto Biblico ; Edilva per Huerto de Enseñanzas (ALAS) 2003
In: Palabra, prodigio, poesía
Year: 2003, Pages: 55-73
Standardized Subjects / Keyword chains:B Noah / Bible. Genesis 6,5-8,22 / Intercession / Relationship to God
B Sumerian language / Akkadian language / Spring
RelBib Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Deluge Motif
B Bible. Genesis 6,5-9,17
B Noachiden
B Intercession

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 153623012X
003 DE-627
005 20220614103540.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||spa c
020 |a 8876531513 
035 |a (DE-627)153623012X 
035 |a (DE-576)466230125 
035 |a (DE-599)BSZ466230125 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a García Recio, Jesús  |4 aut 
245 1 0 |a Noé intercesor 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4071707-0  |0 (DE-627)106097091  |0 (DE-576)209184698  |a Bibel  |p Genesis  |n 6,5-9,17  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1025111885  |0 (DE-627)721148093  |0 (DE-576)369955919  |a Noachiden  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124197-6  |0 (DE-627)105749494  |0 (DE-576)209566108  |a Sintflut  |g Motiv  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128667-4  |0 (DE-627)105715646  |0 (DE-576)209604050  |a Fürbitte  |2 gnd 
652 |a HB:TC 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118641328  |0 (DE-627)079427901  |0 (DE-576)209197714  |2 gnd  |a Noach  |c Biblische Person 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)106981864X  |0 (DE-627)822823144  |0 (DE-576)429518374  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 6,5-8,22 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4128667-4  |0 (DE-627)105715646  |0 (DE-576)209604050  |2 gnd  |a Fürbitte 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4071965-0  |0 (DE-627)104221364  |0 (DE-576)209185449  |2 gnd  |a Gottesbeziehung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4078069-7  |0 (DE-627)106078429  |0 (DE-576)209207329  |2 gnd  |a Sumerisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4084837-1  |0 (DE-627)106064053  |0 (DE-576)209223626  |2 gnd  |a Akkadisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Palabra, prodigio, poesía  |d Roma : Editrice Pontificio Istituto Biblico ; Edilva per Huerto de Enseñanzas (ALAS), 2003  |g (2003), Seite 55-73  |h 378 S  |w (DE-627)374603723  |w (DE-576)109244621  |z 8876531513  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2003  |g pages:55-73 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2003  |h 55-73 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28006005_28008022,28006005_28009017  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915559597 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 153623012X 
LOK |0 005 20160405141823 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305923468X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 153623012X 
LOK |0 005 20190311204049 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)143394 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT053726/GARJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Akkadian language,Intercession,Intercession,Memoria,Relationship to God,Relationship to God,God,God,Spring,Spring,Source,Sources,Sumerian language 
STB 0 0 |a Akkadien,Intercession,Prière d’intercession,Prière universelle,Prière universelle,Rapport à Dieu,Source,Source,Source,Sources,Sumérien 
STC 0 0 |a Acádio,Fuente,Fuente,Fuente,Intercesión,Intercesión,Relación con Dios,Sumerio 
STD 0 0 |a Accadico,Preghiera di intercessione,Preghiera di intercessione,Rapporto con Dio,Sorgente,Sorgente,Fonte,Sumero 
STE 0 0 |a 与神的关系,与上帝的关系,代祷,代祷,代求,代求,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 
STF 0 0 |a 代禱,代禱,代求,代求,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,與神的關係,與上帝的關係,苏美尔语,阿卡德語 
STG 0 0 |a Acádio,Fonte,Fonte,Fonte,Intercessão,Intercessão,Relação com Deus,Sumério 
STH 0 0 |a Аккадский (язык),Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Молитва-прошение (мотив),Молитва-прошение,Отношение с Богом,Шумерский 
STI 0 0 |a Ακκαδική γλώσσα,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Προσευχή παράκλησης <μοτίβο>,Προσευχή παράκλησης,Προσευχή μεσολάβησης,Προσευχή μεσιτείας,Προσευχή μεσολάβησης (μοτίβο),Προσευχή μεσιτείας (μοτίβο),Σουμεριακή γλώσσα,Σχέση με τον Θεό 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Genesis,Sintflut,Noach und die Sintflut,Sintflutgeschichte,Erzählung von der Sintflut,Sintfluterzählung,Bibel,Genesis,6-9,Bibel,Genesis,6,1-9,29,Bibel,Genesis,6,5-9,29 
SYE 0 0 |a Kinder Noahs,Bnai Noach,Bnei Noach,B'nei Noah , Sündflut , Fürbittengebet,Fürbittgebet,Petitionary prayer 
SYG 0 0 |a Noah,Biblische Person,Noe,Biblische Person , Fürbittengebet,Fürbittgebet,Petitionary prayer , Gottesverhältnis , Neusumerisch,Altsumerisch , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen