|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1093661755 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230607174740.0 |
007 |
tu |
008 |
910321s1984 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1093661755
|
035 |
|
|
|a (DE-576)023661755
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ023661755
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)09827660
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8001806653
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 494/.8
|
084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a EU 232
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/28057:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1230493824
|0 (DE-576)16049382X
|4 aut
|a Burrow, Thomas
|
109 |
|
|
|a Burrow, Thomas
|a Barrou, T.
|a Burrow, T.
|
245 |
1 |
2 |
|a A Dravidian etymological dictionary
|c T. Burrow; M. B. Emeneau
|
250 |
|
|
|a 2. ed.
|
264 |
|
1 |
|a Oxford
|b Clarendon Pr.
|c 1984
|
300 |
|
|
|a XLI, 853 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Etymologie
|
655 |
|
7 |
|a Wörterbuch
|0 (DE-588)4066724-8
|0 (DE-627)104682620
|0 (DE-576)209166061
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4133339-1
|0 (DE-627)105680907
|0 (DE-576)209643080
|2 gnd
|a Drawidische Sprachen
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015640-0
|0 (DE-627)104321857
|0 (DE-576)208912770
|2 gnd
|a Etymologie
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4014777-0
|0 (DE-627)106338749
|0 (DE-576)208909400
|2 gnd
|a Englisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)130854557
|0 (DE-627)506774252
|0 (DE-576)160859921
|4 aut
|a Emeneau, Murray B.
|d 1904-2005
|
936 |
r |
v |
|a EU 232
|b Drawidische Sprachen
|k Indogermanische Sprachwissenschaft und Indologie
|k Wörterbücher
|k Etymologische Wörterbücher
|k Nichtindogermanische Sprachen Indiens
|k Drawidische Sprachen
|0 (DE-627)1271410613
|0 (DE-625)rvk/28057:
|0 (DE-576)201410613
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2161664069
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1093661755
|
LOK |
|
|
|0 005 20091225004953
|
LOK |
|
|
|0 008 940830||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 24 A 7114
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b LS
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c südas B 606
|9 01
|
LOK |
|
|
|0 935
|a alls
|a sued
|a kram
|a konv
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Dravidian languages,English language,Etymology
|
STB |
0 |
0 |
|a Anglais,Langues dravidiennes,Étymologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Etimología,Inglés,Lenguas dravídicas
|
STD |
0 |
0 |
|a Etimologia,Inglese,Lingue dravidiche
|
STE |
0 |
0 |
|a 英语,英文,词源学
|
STF |
0 |
0 |
|a 英語,英文,詞源學,达罗毗荼语系
|
STG |
0 |
0 |
|a Etimologia,Inglês,Línguas dravídicas
|
STH |
0 |
0 |
|a Английский (язык),Дравидийские языки,Этимология
|
STI |
0 |
0 |
|a Αγγλική γλώσσα,Δραβιδικές γλώσσες,Ετυμολογία
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Dravidische Sprachen,Dravidisch , Wortgeschichte,Historische Wortlehre , Britisches Englisch,Englische Sprache
|