Mekhilta according to Rabbi Ishmael: an analytical translation

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Yiśmaʾel ben Elishaʿ ca. 1. Hälfte 2.Jh. (Author)
Contributors: Neusner, Jacob 1932-2016
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Atlanta, Ga. Scholars Press 19XX-
In:Year: 1988
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Brown Judaic studies ...
Further subjects:B Historical books
B Exodus
B Old Testament
B History
B Exegesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1088464637
003 DE-627
005 20220430115207.0
007 tu
008 890828n19uuuuuuxx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1088464637 
035 |a (DE-576)018464637 
035 |a (DE-599)BSZ018464637 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 0 |0 (DE-588)129759775  |0 (DE-627)479159734  |0 (DE-576)216641152  |4 aut  |a Yiśmaʾel ben Elishaʿ  |d ca. 1. Hälfte 2.Jh. 
109 |a Ishmael, Rabbi ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Rabbi Jischmael ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Ishmael ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Yišmāʾeʾl, Rabbî ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Jišmāʿēl Kohen gadol ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Yišmāʿēl Kohen gadol ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Ishmael Ben-Elisha ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Ismael ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Išmāʿêl Ben-Elīšah ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Yishmaʿel Kohen gadol ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Ishmael Tanna ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Išmaʿēl Ben-Ēlīšaʿ ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Rabbī Jišmāʿēl ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Ismael ben Elischa ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Yiśmaʾel ben Elishaʿ ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Jishmaʿel Rabbi ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Yishmaʾel ben Elishaʿ ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Rabi Yishmaʿel ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Yišmāʿêl Ben-Elîšā ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Yishmaʾel ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Yishmaʾel Rabi ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Jišmaʿēl Ben-Elīšāʿ ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Jischmael ben Elischa ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Jischmael ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Rabbi Jishmaʿel ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Ishmaʾel ben Elishaʿ ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Jišmāʿêl Ben-Elîšā ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Elisha, Yishmaʾel ben ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Jishmael ben Elisha ca. 1. Hälfte 2.Jh.  |a Jischmael Rabbi ca. 1. Hälfte 2.Jh. 
190 |j 1988 
240 1 0 |a Meḵiltâ <engl.> 
245 1 0 |a Mekhilta according to Rabbi Ishmael  |b an analytical translation  |c transl. by Jacob Neusner 
264 1 |a Atlanta, Ga.  |b Scholars Pr.  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Brown Judaic studies  |v ... 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |p Altes Testament  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4120873-0  |0 (DE-627)105773336  |0 (DE-576)209538686  |a Bibel  |p Altes Testament  |p Geschichtsbücher  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4015988-7  |0 (DE-627)106334549  |0 (DE-576)208914447  |a Bibel  |p Exodus  |2 gnd 
648 7 |a Geschichte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |a Exegese  |2 gnd 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)119433532  |0 (DE-627)283045310  |0 (DE-576)162370180  |4 oth  |a Neusner, Jacob  |d 1932-2016 
700 0 2 |a Yiśmaʾel ben Elishaʿ  |t Meḵiltâ <engl.> 
935 |a mteo 
951 |a MC 
BIR |a 29000000_29999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2133878300 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1088464637 
LOK |0 005 20100215095642 
LOK |0 008 890828||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 28 A 17268  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a sepp  |a vord 
LOK |0 936ln  |a v4.3 
LOK |0 936ln  |a t2.2 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Exegesis 
STB 0 0 |a Exégèse 
STC 0 0 |a Exegesis 
STD 0 0 |a Esegesi 
STE 0 0 |a 注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Exegese 
STH 0 0 |a Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική 
SUB |a REL 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibel,Altes Testament,Historische Bücher,Bibel,Altes Testament,Geschichtliche Bücher , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) 
SYE 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung