|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
092561152 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230619174251.0 |
007 |
tu |
008 |
060319s1991 nz ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 0959797106
|9 0-9597971-0-6
|
035 |
|
|
|a (DE-627)092561152
|
035 |
|
|
|a (DE-576)028922468
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV092561152
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)611170912
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)24004674
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XE-NZ
|
082 |
0 |
|
|a 704.9484095
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|a Takenaka, Masao
|4 aut
|
191 |
|
|
|a 1
|
245 |
1 |
4 |
|a The Bible through Asian eyes
|c Masao Takenaka and Ron O'Grady. Asian Christian Art Association
|
264 |
|
1 |
|a Auckland
|b Pace Publ. [u.a.]
|c 1991
|
300 |
|
|
|a 199 S
|b überw. Ill.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|a Exegese
|2 gnd
|
651 |
|
7 |
|0 (DE-588)4003217-6
|0 (DE-627)10457822X
|0 (DE-576)208850694
|a Asien
|2 gnd
|
689 |
0 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4003217-6
|0 (DE-627)10457822X
|0 (DE-576)208850694
|2 gnd
|a Asien
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4114333-4
|0 (DE-627)105822957
|0 (DE-576)209483733
|2 gnd
|a Kunst
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|a O'Grady, Ron
|4 aut
|
710 |
2 |
|
|0 (DE-588)5252490-5
|0 (DE-627)713344350
|0 (DE-576)196553660
|4 oth
|a Asian Christian Art Association
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 312553044X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 092561152
|
LOK |
|
|
|0 005 19960328000000
|
LOK |
|
|
|0 008 951127||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 35 B 1718
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t4.11
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3125530598
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 092561152
|
LOK |
|
|
|0 005 20190312002702
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)230112
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c SJ154784
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Jesuitenbibl. in FTH 7774
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Art,Art,Visual art,Asia,Asia,Asia,Northeastern Asia,Bible,Exegesis,Reception,Reception,Impact,Afterlife
|
STB |
0 |
0 |
|a Art,Art,Asie,Exégèse,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle
|
STC |
0 |
0 |
|a Arte,Arte,Asia,Exegesis,Recepción,Recepción
|
STD |
0 |
0 |
|a Arte,Arte,Asia,Esegesi,Ricezione,Ricezione
|
STE |
0 |
0 |
|a 接受,接收,注释,诠释,解经,艺术
|
STF |
0 |
0 |
|a 接受,接收,注釋,詮釋,解經,藝術
|
STG |
0 |
0 |
|a Arte,Arte,Exegese,Recepção,Recepção,Ásia
|
STH |
0 |
0 |
|a Азия (мотив),Восприятие (мотив),Восприятие,Искусство (мотив),Искусство,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Ασία (μοτίβο),Εξηγητική,Ερμηνευτική,Τέχνη (μοτίβο),Τέχνη
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYE |
0 |
0 |
|a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|
SYG |
0 |
0 |
|a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Bildende Kunst,Kunstdenkmal
|